Seminarium specjalizacyjne - językoznawstwo
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-SSJĘZ2-44 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Seminarium specjalizacyjne - językoznawstwo |
Jednostka: | Instytut Języków i Literatur Romańskich |
Grupy: |
filologia, specjalność interdyscyplinarne studia o narracjach kulturowych, semestr 2 filologia, specjalność interdyscyplinarne studia o narracjach kulturowych, semestr 4 Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
Punkty ECTS i inne: |
0 LUB
4.50
LUB
6.00
LUB
3.00
(w zależności od programu)
|
Język prowadzenia: | język włoski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Kierunek studiów: | filologia włoska |
Poziom przedmiotu: | II stopień |
Cele kształcenia: | 1/ przekazanie wiedzy o zagadnieniach związanych z relatywizmem językowym i obrazem świata w różnych językach. 2/ przekazanie wiedzy o narodowym charakterze języka, leksykulturze, słowach-kluczach dla danej kultury. 3/ przekazanie wiedzy o zagadnieniach związanych z polem semantycznym jedzenia (językowy obraz świata, dydaktyka, kultura, język polityki, język piłki nożnej, język potoczny, frazeologizmy). 4/wyjaśnienie zjawiska interkulturowości. |
Rok studiów (jeśli obowiązuje): | II rok |
Moduł zajęć/przedmiotu prowadzony zdalnie (e-learning): | Zdalnie i stacjonarnie. |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji: | podstawy wiedzy z językoznawstwa ogólnego i włoskiego. |
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć: | TRYB STACJONARNY: Materiały do pracy Prowadząca przesyła drogą mailową lub udostępnia Studentkom i Studentom podczas konsultacji. TRYB ZDALNY Materiały udostępniane są za pomocą platformy MS Teams, w zespole zajęciowym, w zakładce Pliki. |
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK: | Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień Wykład konwersatoryjny Wykład problemowy Dyskusja Praca z tekstem Metoda analizy przypadków Metoda ćwiczeniowa Praca w grupach |
Nakład pracy studenta (punkty ECTS): | 9 ECTS |
Skrócony opis: |
Zajęcia dotyczą wybranych zagadnień z zakresu etnolingwistyki , dydaktyki interkulturowej i językoznawstwa kognitywnego. |
Pełny opis: |
Relatywizm językowy, językowy obraz świata. Narodowy charakter języka, leksykultura, słowa-klucze dla danego społeczeństwa i kultury. Pole semantyczne jedzenia (językowy obraz świata, dydaktyka, kultura, język polityki, język piłki nożnej, język potoczny, frazeologizmy). Interkulturowość w dydaktyce i przekładzie. |
Literatura: |
Balboni Paolo. 1999. Parole comuni, culture diverse. Guida alla comunicazione interculturale. Wenecja: Marsilio. Dumanowski Piotr, Guziak Dominik. 2020. W krainie piłkarskich bogów. O Polakach w Serie A. Kraków: Wydawnictwo Otwarte. Fleischer Michael. 2003. Konstrukcja rzeczywistości. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. Galisson Robert. 1988, Cultures et lexicultures. Pour une approche dictionnairique de la culture partagée, Cahiers d'Études Hispaniques Médiévales, 1988/7, str. 325-341. Hejwowski Krzysztof. 2004, Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Nagórko Alicja, Łaziński Marek, Burkhardt, Hanna. 2004. Dystynktywny słownik synonimów. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”. Torr Guy, Chłopicki Władysław. 2000. Problemy w tłumaczeniu rytualizmów. [W:] Językowy obraz świata i kultura. Red. Dąbrowska A., Anusiewicz J. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego: 271-282. Wierzbicka Anna. 2019. Słowa klucze. Różne języki - różne kultury. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. Wilczyńska Weronika. 2005. Czego potrzeba do udanej komunikacji interkulturowej? W: Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa. Red. Mackiewicz M. Poznań: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej: 15-26. |
Efekty uczenia się: |
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: 1/ zna zagadnienie relatywizmu językowego i językowego obrazu świata. 2/zna problematykę dotyczącą narodowego charakteru języka, leksykultury i słów kluczy dla danego społeczeństwa i kultury. 3/zna zagadnienia dotyczące pola semantycznego jedzenia (językowy obraz świata, dydaktyka, kultura, język polityki, język piłki nożnej, język potoczny, frazeologizmy). 4/zna i rozumie pojęcie interkulturowości i problematykę związaną z tym zjawiskiem (w dydaktyce, tłumaczeniu). |
Metody i kryteria oceniania: |
- obecność na zajęciach; - aktywne uczestnictwo w ćwiczeniach; - praca w grupach; - sprawdzian pisemny podsumowujący. |
Praktyki zawodowe: |
nd. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2020/2021" (zakończony)
Okres: | 2021-03-01 - 2021-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: | (brak danych) | |
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie z notą | |
Skrócony opis: |
Zajęcia poświęcone nowej kinematografii włoskiej (od lat 70tych do dzisiaj) |
|
Pełny opis: |
Zajęcia poświęcone zagadnieniom wpisującym się w obszar kinematografii włoskiej od lat 70 do dzisiaj, a w szczególności: - włoskie kino horroru - nowe pokolenie lat 80 (Nanni Moretti, Carlo Verdone, Massimo Troisi, Roberto Benigni, Marco Tullio Giordana) - Lata 90-te (starzy i nowi bohaterowie) - Kino włoskie u progu XXI wieku - Kino nowej dialektalności - Ostatnie dziesięciolecie: ważne debiuty - Włoski film krótkometrażowy - Współczesny film dokumentalny we Włoszech - Webserie - Historia kina włoskiego widziana przez pryzmat Oskarów |
|
Literatura: |
1. Armocida Pedro (a cura di), Esordi italiani. Gli anni Dieci al cinema (2010-2015), Marsilio, Venezia, 2015 2. Brunetta Gian Piero, Cent’anni di cinema italiano. Volume 2: Dal 1945 ai giorni nostri, Laterza, Roma-Bari, 1991 (2004). 3. Della Casa Steve, Splendor. Storia (inconsueta) del cinema italiano, Laterza, Roma-Bari, 2013. 4. Miczka Tadeusz, Kino włoskie, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk, 2011 5. Russo Paolo, Storia del cinema italiano, Lindau, Torino, 2002. 6. Sesti Mario, Nuovo cinema italiano. Gli autori, i film, le idee, Theoria, Roma-Napoli, 1994 7. Zagarrio Vito, Cinema italiano anni novanta, Marsilio, Venezia, 1998 (2001) |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2022-02-24 - 2022-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: | (brak danych) | |
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie z notą | |
Skrócony opis: |
Zajęcia poświęcone nowej kinematografii włoskiej (od lat 70tych do dzisiaj) |
|
Pełny opis: |
Zajęcia poświęcone zagadnieniom wpisującym się w obszar kinematografii włoskiej od lat 70 do dzisiaj, a w szczególności: - włoskie kino horroru - nowe pokolenie lat 80 (Nanni Moretti, Carlo Verdone, Massimo Troisi, Roberto Benigni, Marco Tullio Giordana) - Lata 90-te (starzy i nowi bohaterowie) - Kino włoskie u progu XXI wieku - Kino nowej dialektalności - Ostatnie dziesięciolecie: ważne debiuty - Włoski film krótkometrażowy - Współczesny film dokumentalny we Włoszech - Webserie - Historia kina włoskiego widziana przez pryzmat Oskarów |
|
Literatura: |
1. Armocida Pedro (a cura di), Esordi italiani. Gli anni Dieci al cinema (2010-2015), Marsilio, Venezia, 2015 2. Brunetta Gian Piero, Cent’anni di cinema italiano. Volume 2: Dal 1945 ai giorni nostri, Laterza, Roma-Bari, 1991 (2004). 3. Della Casa Steve, Splendor. Storia (inconsueta) del cinema italiano, Laterza, Roma-Bari, 2013. 4. Miczka Tadeusz, Kino włoskie, Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk, 2011 5. Russo Paolo, Storia del cinema italiano, Lindau, Torino, 2002. 6. Sesti Mario, Nuovo cinema italiano. Gli autori, i film, le idee, Theoria, Roma-Napoli, 1994 7. Zagarrio Vito, Cinema italiano anni novanta, Marsilio, Venezia, 1998 (2001) |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: | (brak danych) | |
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie z notą |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.