(in Polish) Język łaciński
General data
Course ID: | 21-JLAC-23-HS |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | (unknown) |
Name in Polish: | Język łaciński |
Organizational unit: | Faculty of Arts Studies |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk Humanistycznych |
ECTS credit allocation (and other scores): |
2.00
|
Language: | Polish |
Module type: | compulsory |
Major: | (in Polish) Historia Sztuki |
Cycle of studies: | 1st cycle |
Module learning aims: | (in Polish) Uzyskanie wiedzy z zakresu gramatyki łacińskiej w teorii i praktyce. • Opanowanie określonego zakresu słownictwa języka łacińskiego – zgodnie z kierunkiem studiów. • Rozszerzenie i utrwalanie umiejętności czytania i tłumaczenia tekstów preparowanych i tekstów oryginalnych, ze szczególnym uwzględnieniem tekstów epigraficznych. • Zaznajomienie z wybranymi zagadnieniami kultury antycznej. |
Year of studies (where relevant): | Year 2 |
Course module conducted remotely (e-learning): | (in Polish) W roku akademickim 2020/2021 lektorat z języka łacińskiego prowadzony w całości zdalnie na platformie MS Teams (dodatkowo Moodle). |
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences: | (in Polish) Ukończenie podstawowego kursu języka łacińskiego na pierwszym roku studiów (60 h ćwiczeń). |
Information on where to find course materials: | (in Polish) Materiały do zajęć (skrypt) studenci otrzymują na początku semestru od prowadzącego w wersji elektronicznej do wydrukowania. Dodatkowe materiały dydaktyczne do zajęć (podręczniki, słowniki) dostępne są w bibliotece Studium Językowego UAM. |
Methods of teaching for learning outcomes achievement: | (in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień Wykład konwersatoryjny Dyskusja Praca z tekstem Metoda ćwiczeniowa Inne: Na platformie MS Teams studenci będę uczestniczyć w zajęciach, które będą się dzielić na część wykładową oraz część praktyczną, mającą za zadanie przećwiczyć poznany materiał teoretyczny. Na platformie MS Teams w zespole będą zamieszczane przerabiane partie materiału gramatycznego w postaci plików pdf, przydatnych w wykonywaniu zadań i utrwaleniu przerobionej materii. Na platformie MS Teams w zespole będą także zamieszczane przygotowane przez wykładowcę ćwiczenia oraz zadania dla studentów, mające na celu przećwiczyć i utrwalić przerobiony materiał oraz sprawdzić wiedzę studentów. Będą to przede wszystkim ćwiczenia dotyczące odmian gramatycznych oraz preparacje i teksty łacińskich czytanek, przeznaczonych do samodzielnych tłumaczeń. |
Student workload (ECTS credits): | (in Polish) Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem: 30 godz. Praca własna studenta* Przygotowanie do zajęć: 15 godz. Czytanie wskazanej literatury: 1,5 godz. Przygotowanie pracy pisemnej, raportu, prezentacji, demonstracji, itp.: 1 godz. P Przygotowanie projektu P Przygotowanie pracy semestralnej P Przygotowanie do egzaminu / zaliczenia In Inne (jakie?) – Odrabianie zadań gramatycznych, samodzielne tłumaczenia łacińskich preparacji: 7,5 godz. P Przygotowanie pisemnych streszczeń przeczytanych artykułów o kulturze starożytnego Rzymu. Dla chętnych: oglądanie polecanych przez wykładowcę krótkich filmów, stanowiących urozmaicenie zajęć o języku, kulturze i historii starożytnych Rzymian: 5 godz. SUMA GODZIN godz. 60 LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA ZAJĘĆ/PRZEDMIOTU 2 |
Full description: |
(in Polish) Podstawowe informacje z zakresu struktury języka łacińskiego (np. zasady wymowy iloczas, akcent) Wiadomości z zakresu gramatyki łacińskiej: • czasy łacińskie: perfectum plusquamperfectum, futurum II w stronie czynnej • liczebniki główne i porządkowe, cyfry rzymskie • zaimki wskazujące, zaimek względny • składnia nazw miast • participia : praesentis activi Teksty i słownictwo Zagadnienia z zakresu mitologii, filozofii, literatury, kultury antycznej, dziedzictwo antyku w czasach nowożytnych. Łacińskie terminy specjalistyczne, skróty, zwroty i sentencje. Wstęp do epigrafiki : kategorie napisów, elementy napisu nagrobnego., chronogramy. |
Bibliography: |
(in Polish) Wielewski M., Krótka gramatyka języka łacińskiego, Warszawa 1992, wydanie dowolne. Słowniki: Słownik łacińsko-polski, oprac. K.Kumaniecki, Warszawa 1975 lub (wymiennie) Mały słownik łacińsko-polski, red. J. Korpanty, Warszawa 2001. Słownik łacińsko-polski, t.1-5, red. M.Plezia, Warszawa 1959 (wybrane hasła). Jougan A., Słownik kościelny łacińsko-polski, Poznań 1958. Sondel J., Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków, Kraków 1997. Grimal P., Słownik mitologii greckiej i rzymskiej, Wrocław 1987. Kopaliński Wł., Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, Warszawa 1989. Kopaliński Wł., Słownik mitów i tradycji kultury , Warszawa 1996. Twardecki A., Mały słownik sztuki starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 1998. Słownik terminologiczny sztuk pięknych, oprac. red. Warszawa 2005. Mitologia : Graves R., Mity greckie, przeł. H.Krzeczkowski, Warszawa 1967. Grant M., Mity rzymskie, przeł. Z.Kubiak, Warszawa 1978. Kubiak Z., Mitologia Greków i Rzymian, Warszawa 1997. Parandowski J., Mitologia. Wierzenia i podania Greków i Rzymian. Poznań 1989. Pietrzykowski M., Mitologia starożytnej Grecji, Warszawa 1983. Inne oprac.: Gibson C., Jak czytać symbole. Język symboli w różnych kulturach świata, przeł.K.Kuraszkiewicz Warszawa 2010. Korolko M., Thesaurus abo Skarbiec łacińskich sentencji, przysłów i powiedzeń w literaturze polskiej, Warszawa 2004. Marciniak K., Mitologia grecka i rzymska. Spotkania ponad czasem, Warszawa 2018 Mikołajczak A.W., Łacina w kulturze polskiej, Wrocław 1998. Semkowicz Wł., Paleografia łacińska, Kraków 2011. Szymański J., Nauki pomocnicze historii, Warszawa 1983. Szczepaniak M., Fara poznańska. Przewodnik , Poznań 2001. Winniczuk L., Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, t,1-2 Warszawa 1983. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: Poprawnie odczytać i przetłumaczyć teksty źródłowe i preparowane, powiązane z kierunkiem kształcenia. Dokonać analizy tekstu z omówieniem form i konstrukcji gramatycznych. Sprawnie posługiwać się pomocami dydaktycznymi Posługiwać się zwrotami, skrótami i sentencjami łacińskimi w odpowiednim kontekście. Znać kategorie inskrypcji, umieć nazwać oraz wskazać w konkretnym tekście epitafium elementy napisu nagrobnego. Orientować się w istotnych zagadnieniach kultury antycznej. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Do uzyskania zaliczenia wymagane są: - obecność i aktywność na zajęciach, - przygotowanie do zajęć, czynny udział w zajęciach, - wykonywanie zadań domowych, - zaliczenie cząstkowych prac ustnych i pisemnych oraz pisemnego zaliczenia końcowego - uzyskując z każdego z nich nie mniej niż 60% punktów. Szczegółowe informacje dotyczące warunków zaliczenia lektoratu z języka łacińskiego przedstawiane są studentom przez prowadzącego na pierwszych zajęciach na początku każdego roku akademickiego. Kryteria oceny: bardzo dobry (bdb; 5,0): bardzo dobra znajomość poruszanych zagadnień z zakresu języka łacińskiego oraz kultury antycznej; uzyskanie nie mniej niż 90% punktów podczas cząstkowych prac ustnych i pisemnych oraz pisemnego zaliczenia końcowego; dobry plus (+db; 4,5): dobra znajomość poruszanych zagadnień z zakresu języka łacińskiego oraz kultury antycznej; uzyskanie nie mniej niż 84% punktów podczas cząstkowych prac ustnych i pisemnych oraz pisemnego zaliczenia końcowego; dobry (db; 4,0): dobra znajomość poruszanych zagadnień z zakresu języka łacińskiego oraz kultury antycznej; uzyskanie nie mniej niż 75% punktów podczas cząstkowych prac ustnych i pisemnych oraz pisemnego zaliczenia końcowego; dostateczny plus (+dst; 3,5): dostateczna znajomość poruszanych zagadnień z zakresu języka łacińskiego oraz kultury antycznej; uzyskanie nie mniej niż 68% punktów podczas cząstkowych prac ustnych i pisemnych oraz pisemnego zaliczenia końcowego; |
Practical placement: |
(in Polish) Nie obowiązuje. |
Classes in period "Academic year 2020/2021, winter semester" (past)
Time span: | 2020-10-01 - 2021-02-28 |
Navigate to timetable
MO TU W TH LEK
LEK
FR |
Type of class: |
course, 30 hours
|
|
Coordinators: | Katarzyna Kaniecka-Juszczak | |
Group instructors: | Katarzyna Kaniecka-Juszczak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Graded credit |
Classes in period "Academic year 2021/2022, winter semestr" (past)
Time span: | 2021-10-01 - 2022-02-23 |
Navigate to timetable
MO TU W LEK
LEK
TH FR |
Type of class: |
course, 30 hours
|
|
Coordinators: | Katarzyna Kaniecka-Juszczak | |
Group instructors: | Katarzyna Kaniecka-Juszczak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Graded credit |
Classes in period "Academic year 2022/2023, winter semester" (past)
Time span: | 2022-10-01 - 2023-02-26 |
Navigate to timetable
MO TU W LEK
TH FR |
Type of class: |
course, 30 hours
|
|
Coordinators: | Justyna Szcześniak | |
Group instructors: | Justyna Szcześniak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Graded credit |
Classes in period "Academic year 2023/2024, winter semester" (past)
Time span: | 2023-10-01 - 2024-02-25 |
Navigate to timetable
MO TU W LEK
TH FR |
Type of class: |
course, 30 hours
|
|
Coordinators: | Justyna Szcześniak | |
Group instructors: | Katarzyna Kaniecka-Juszczak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | Graded credit |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.