Gramatyka kontrastywna niemiecko-polska
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-oGKNP-DL11 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.3
|
Nazwa przedmiotu: | Gramatyka kontrastywna niemiecko-polska |
Jednostka: | Instytut Filologii Germańskiej |
Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | język niemiecki |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Kierunek studiów: | filologia, filologia germańska od poziomu A1 |
Poziom przedmiotu: | I stopień |
Cele kształcenia: | Przedstawienie miejsca badań kontrastywnych w obrębie innych kierunków komparatystyki językoznawczej; omówienie podstaw metodologicznych językoznawstwa konfrontatywnego; przekazanie teoretycznej wiedzy o systemowych różnicach i podobieństwach między językiem niemieckim i polskim; ćwiczenie umiejętności porównywania struktur fonologicznych, morfologicznych oraz składniowych języka niemieckiego i polskiego w oparciu o próbki tekstów tłumaczonych, pogłębienie analizy o elementy dotyczące słowotwórstwa, leksykologii i frazeologii; wprowadzenie w samodzielne analizy konfrontatywne; pogłębianie wiedzy o różnicach językowych wpisującej się w postawę rozumienia odrębności kulturowej członków poszczególnych wspólnot językowych |
Rok studiów (jeśli obowiązuje): | II rok |
Moduł zajęć/przedmiotu prowadzony zdalnie (e-learning): | tak – częściowo, wspomaganie zajęć tradycyjnych kursem na platformie e-learningowej Wydz. Neofilologii UAM (do decyzji prowadzącego zajęcia) |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji: | znajomość języka niemieckiego na poziomie co najmniej B1+ |
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć: | w gestii wykładowcy |
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK: | Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień Dyskusja Praca z tekstem Metoda analizy przypadków Metoda ćwiczeniowa Praca w grupach Tłumaczenie próbek tekstów |
Skrócony opis: |
Moduł składa się z wykładu i konwersatorium, kończy sie egzaminem |
Pełny opis: |
Studia porównawcze nad językami naturalnymi ze szczególnym uwzględnieniem genezy, specyfiki i metodologii badań kontrastywnych Ważniejsze kontrasty i podobieństwa pomiędzy językiem niemieckim i polskim w obrębie fonetyki i fonologii, morfologii, składni oraz dominujących struktur słowotwórczych, jak również wybranych zagadnień z zakresu leksykologii i frazeologii Zastosowanie wiedzy o systemowych podobieństwach i różnicach między obu językami w dziedzinie nauki o tłumaczeniach oraz praktyce nauczania języka niemieckiego i polskiego jako języków obcych Relacje mylących podobieństw międzyjęzykowych („fałszywi przyjaciele tłumacza”) Leksykologiczne aspekty porównań międzyjęzykowych Porównywanie struktur fonologicznych, morfologicznych oraz składniowych języka niemieckiego i polskiego w oparciu o próbki tekstów (tłumaczonych) Różnice kulturowe pomiędzy rodzimymi użytkownikami języka niemieckiego i polskiego – spojrzenie przez pryzmat językowy |
Literatura: |
Darski, J. 2015. Gramatyka niemiecka z uwagami konfrontatywnymi. Poznań: Wyd. UAM <http://hdl.handle.net/10593/12730> Engel, U. et al. 1999. Deutsch-polnische Grammatik, Heidelberg: Groos Verlag (= dpg) Morciniec, N. 2022. Gramatyka kontrastywna. Wprowadzenie do niemiecko-polskiej gramatyki kontrastywnej. Wrocław: Atut Rytel-Schwarz, D. et al. 2012. Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Bd. 4. Die unflektierbaren Wörter. Hildesheim et al.: Olms Rytel-Schwarz, D. et al. 2018. Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Bd. 2. Der Satz. Hildesheim et al.: Olms Tekin, Ö. 2012. Grundlagen der Kontrastiven Linguistik in Theorie und Praxis. Tübingen: Stauffenburg Tworek, A. 2012. Einführung in die deutsch-polnische vergleichende Phonetik. Dresden: Neisse Verlag. |
Efekty uczenia się: |
Student/ka zna podstawowe tematy, pojęcia i zagadnienia dotyczące badań językoznawczych w zakresie lingwistyki kontrastywnej niemiecko-polskiej Zna treść, formę i funkcję podstawowej terminologii z zakresu językoznawstwa kontrastywnego Ma uporządkowaną wiedzę ogólną na temat językoznawstwa porównawczego Ma świadomość kompleksowej natury języka Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową w zakresie gramatyki kontrastywnej niemiecko-polskiej Zna podstawowe metody badawcze i interpretacyjne mające zastosowanie w porównywaniu tekstów w analizowanych językach Ma wiedzę o powiązaniach lingwistyki kontrastywnej z innymi gałęziami komparatystyki językowej, translatoryką, językoznawstwem stosowanym (zwłaszcza z glottodydaktyką) Umie samodzielnie zdobywać wiedzę z wykorzystaniem słowników, leksykonów oraz innych tradycyjnych i multimedialnych źródeł niemiecko- i polskojęzycznych Potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać i selekcjonować informacje z różnych źródeł Umie właściwie korzystać ze zdobytej wiedzy przedmiotowej w celu analizy materiału językowego Potrafi skutecznie posługiwać się poznanymi metodami i narzędziami lingwistyki kontrastywnej Właściwie analizuje konkretne zjawiska językowe we współczesnej niemczyźnie i polszczyźnie Poprawnie formułuje wnioski z analiz tekstów z wykorzystaniem dorobku germanistyki i polonistyki Ma umiejętności językowe w zakresie językoznawstwa kontrastywnego oraz potrafi wypowiadać się o tej dziedzinie w języku niemieckim i polskim Ma świadomość wartości dziedzictwa kulturowego obszaru językowego niemieckiego i polskiego Jest bardziej świadomy różnorodności kulturowej, w tym też językowej |
Metody i kryteria oceniania: |
Pisemne zadania domowe. Ocena w dyskusji. Test (online). Kolokwium pisemne. Egzamin pisemny skala ocen: 0-59% ndst 60-67% dst 68-75% dst + 76-83% db 84-91% db + 92-100% bdb |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2022-02-24 - 2022-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT WYK
|
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Janusz Taborek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT WYK
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Janusz Taborek | |
Prowadzący grup: | Janusz Taborek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (zakończony)
Okres: | 2024-02-26 - 2024-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR WYK
CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Andrzej Marniok, Janusz Taborek | |
Prowadzący grup: | Janusz Taborek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Wykład - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.