Język tamilski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-TAMIL-36 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język tamilski |
Jednostka: | Instytut Orientalistyki |
Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze Przedmioty dla programu S1-FIin |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Kierunek studiów: | Filologia, indologia. |
Cele kształcenia: | Rozwinięcie umiejętności poprawnego (leksykalnie, gramatycznie, fonetycznie) konstruowania zdań w języku tamilskim w zakresie wybranych tematów z użyciem specyficznego dla danego tematu słownictwa. Ćwiczenie umiejętności prowadzenia prostych dialogów na dany temat; umiejętności poprawnego tłumaczenia z języka polskiego na tamilski i odwrotnie w zakresie leksyki obowiązujących tematów. Kształtowanie świadomości różnorodności kulturowej i postawy otwartości wobec inności. Zdobywanie podstawowej wiedzy z zakresu kultury, literatury i historii Indii Południowych. |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji: | Znajomość podstawowej terminologii gramatycznej, w tym składniowej i fonetycznej, wiedza i umiejętności z poprzednich 2 semestrów zajęć. |
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć: | Informacja na temat materiałów podawana jest na zajęciach. |
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK: | Zajęcia, zadania domowe, projekty. |
Nakład pracy studenta (punkty ECTS): | 4 |
Skrócony opis: |
Dalsze zagadnienia z gramatyki j. tamilskiego. |
Pełny opis: |
Zakres tematyczny związany z podróżowaniem różnymi środkami transportu (autobus, pociąg, samolot, samochód); z odnajdywaniem drogi lub miejsca; Zakres tematyczny związany ze świętami różnych wspólnot religijnych zamieszkujących Indie, uroczystościami rodzinnymi, itp. Zakres tematyczny związany ze szkołą, uniwersytetem, uczeniem się; czasem wolnym i hobby Zaimki: pytajne, określone i nieokreślone, względne, zwrotne; sufiksy deklinacyjne występujące w postaci postpozycji związanych, użycie bezokolicznika;; czasy: przyszły, przeszły; formy przeczące trybu rozkazującego, oznajmującego (syntetyczne i analityczne) konstrukcje wyrażające posiadanie; opisowe stopniowanie przymiotników; konstrukcje wyrażające konieczność, powinność; zdania przeczące; sufiks – kāran. |
Literatura: |
Lehmann, T. 1989. A Grammar of Modern Tamil. Pondicherry. Pondicherry Institute of Linguistics and Culture. Rajaram, S. 1987. A Intensive Course in Tamil. Mysore: Central Institute of Indian Languages Teksty, dialogi, filmy, historyjki obrazkowe, ćwiczenia, uzupełnione o własne materiały prowadzącego. |
Efekty uczenia się: |
Student: 1. Ma podstawową wiedzę z zakresu kultury, literatury i historii Indii Południowych. 2. Ma większą świadomość kompleksowej natury języka tamilskiego, jego złożoności i historycznej zmienności a także jego powiązania z innymi językami drawidyjskimi. 3. Umie skuteczniej zdobywać wiedzę z wykorzystaniem literatury fachowej, słowników dwujęzycznych oraz multimedialnych źródeł informacji. 4. Analizuje krytycznie przyczyny i przebieg omawianych na zajęciach zjawisk językowych, literackich lub kulturowych. 5. Potrafi korygować bardziej złożone błędy wypowiedzi ustnych i pisemnych w zakresie podstawowych zagadnień gramatycznych, fonetycznych i ortograficznych, a także leksykalnych charakterystycznych dla tematów obowiązujących w pierwszym semestrze. 6. Przygotowuje podczas zajęć streszczenia w języku tamilskim krótkich prostych tekstów czytanych, dialogi po tamilsku oraz tłumaczenia z języka tamilskiego na język polski i odwrotnie zdań związanych z tematyką obowiązującą w semestrze, zachowując większą poprawność w zakresie podstawowych zagadnień gramatycznych i ortograficznych, a także leksykalnych. 7. Ma świadomość posiadanej wiedzy oraz konieczności jej stałej aktualizacji. 8. Rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia języka. 9. Potrafi pracować w grupie przyjmując różne role i perspektywy przy omawianiu problemów związanych z tematyką obowiązującą w semestrze. |
Metody i kryteria oceniania: |
Egzaminy, testy, sprawdziany, zadania tłumaczeniowe. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)
Okres: | 2020-10-01 - 2021-02-28 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ KON
PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 45 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Natalia Świdzińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2021-10-01 - 2022-02-23 |
Przejdź do planu
PN KON
WT KON
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 45 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Natalia Świdzińska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-26 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 45 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.