Praktyczna nauka języka tajskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-PNJT-WT-66 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka tajskiego |
Jednostka: | Instytut Językoznawstwa |
Grupy: |
Filologia, spec. filologie Azji Południowo-Wschodniej-filologia wietnamsko-tajska, stud. Ist., sem.6 Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
Punkty ECTS i inne: |
0 LUB
5.00
(w zależności od programu)
|
Język prowadzenia: | język tajski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Kierunek studiów: | Filologia, spec. filologie Azji Południowo-Wschodniej-filologia wietnamsko-tajska, stud. Ist. |
Poziom przedmiotu: | I stopień |
Cele kształcenia: | Celem zajęć jest praktyczna nauka języka tajskiego. Student poznaje system gramatyczny języka tajskiego, poszerza słownictwo i znajomość pisma oraz kontekst pragmatyczny i kulturowy. |
Rok studiów (jeśli obowiązuje): | III rok |
Skrócony opis: |
Realizacja treści przewidzianych w podęcznikach przeznaczonych do nauki na 3 roku studiów. Rozwijanie umiejętności porozumiewania się w różnych sytuacjach komunikacyjnych przy zastosowaniu poprawnych struktur gramatycznych. Nauka wykorzystania słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tworzeniu, tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych. |
Pełny opis: |
Opis treści kształcenia: - Słownictwo i zagadnienia językowe z rozdziałów 1- 24 (Speaking Thai II) - Słownictwo z lekcji 26 – 29 i 31 – 41 (Redding to learn Thai ) oraz materiałów dodatkowych (artykuły z gazet, czasopism i Internetu) dostarczanych przez wykładowcę - Zagadnienia gramatyczne: Thai: An Essential Grammar rozdziały 7 – 11, 13 i 15 * Przysłówki sposobu * Stopniowanie przysłówków * Przysłówki czasu (diawnii’, ‘toon nii’, ‘patcubannii’, ‘thuk wan nii’, mua koon’, ‘toon nan’, ‘muakiinii’, phruŋnii’, ‘wan laŋ’, ‘khraŋnaa’) * Przysłówki częstotliwości (boyboy’, ‘samoo’, ‘ruayruay’, ‘pen pracam’, ‘pen rayaraya’) * Przysłówki stopnia (‘maak’, ‘baaŋ’, ‘muankan’, ‘nitnoy’, ‘noy’) * Markery lokalizacji i przyimki * Partykuły grzecznościowe (‘khrap’, ‘khrapphom’, ‘kha’, ‘ha’, ‘khaa’, ‘ca’, ‘caa’, ‘wa’, ‘ya’, phayakha’) * Partykuły nastroju (duay’, ‘la’, ‘na’, ‘naa’, ‘nᴐy’, ‘ŋay’, ‘rᴐk’, ‘si’, ‘sii’, ‘thә’, ‘thii’) * Tryb rozkazujący * Zdania okolicznikowe celu, przyczyny, skutku, sposobu, warunku i przyzwolenia * Wykrzykniki (aaw’, ‘hooy’, ‘ moo’, ‘oohoo’) * Wyrażenia grzecznościowe * Negacja wszystkich poznanych do tej pory struktur * Sposoby wyrażania ułamków, miejsc po przecinku, procentów * Liczby pochodzące z Sanskrytu - Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w sytuacjach komunikacyjnych - Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tworzeniu, tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych |
Literatura: |
Podstawowa: Thai: An Essential Grammar, Thai for Advance reader, Speaking Thai II, Reading to Learn Thai Dodatkowa: Essays on Thailand |
Efekty uczenia się: |
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: - potrafi użyć w mowie i piśmie objęte przedmiotem słownictwo, stosownie do sytuacji komunikacyjnej - potrafi poprawnie pisać i czytać - potrafi użyć objęte przedmiotem konstrukcje gramatyczne adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej zakresie przewidzianym przedmiotem - potrafi tłumaczyć i analizować proste teksty języka tajskiego pod względem gramatycznym i pragmatycznym w zakresie przewidzianym przedmiotem - potrafi wypowiadać się i prowadzić rozmowę w języku tajskim w zakresie przewidzianym przedmiotem - potrafi komunikować się pisemnie w języku tajskim, sformułować tekst w odpowiedniej formie (listu, eseju, wypracowania) zakresie przewidzianym przedmiotem - zna elementarną terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem - potrafi samodzielnie posługiwać się źródłami informacji na temat pisowni, słownictwa i gramatyki języka tajskiego w zakresie wykraczającym poza treści nauczania |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (minimum 61%), możliwe 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze, końcowa ocena na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego (<61% - ndst, 61-70% dst, 71-75% dst+, 76-85% db, 86-90% db+, 91%< bdb) |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2020/2021" (zakończony)
Okres: | 2021-03-01 - 2021-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2022-02-24 - 2022-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.