Arabic as a foreign language
General data
Course ID: | 09-PNJA-16 |
Erasmus code / ISCED: |
09.6
|
Course title: | Arabic as a foreign language |
Name in Polish: | Praktyczna nauka języka arabskiego |
Organizational unit: | Institute of Oriental Studies |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
ECTS credit allocation (and other scores): |
13.00
OR
14.00
(differs over time)
|
Language: | Polish |
Module type: | compulsory |
Major: | (in Polish) filologia arabska |
Cycle of studies: | 1st cycle |
Module learning aims: | (in Polish) Rozwijanie umiejętności skutecznego komunikowania się w języku arabskim na poziomie podstawowym (A1) w mowie i w piśmie. Przekazanie wiedzy na temat właściwości języka arabskiego, zasad stosowania podstawowych środków leksykalnych i struktur gramatycznych. Rozwijanie umiejętności językowych receptywnych i produktywnych, a także ćwiczenie umiejętności interakcji i przetwarzania wypowiedzi. Kształtowanie kompetencji interkulturowych, postawy ciekawości świata i szacunku dla innych narodów. Kształtowanie postaw sprzyjających rozwojowi samodzielności w uczeniu się języka arabskiego. |
Year of studies (where relevant): | Year 1 |
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences: | (in Polish) Znajomość podstawowych pojęć gramatycznych. Znajomość języka angielskiego na poziomie średniozaawansowanym |
Information on where to find course materials: | (in Polish) Podręczniki i słowniki znajdują się w Bibliotece Filologicznej Novum. Materiały uzupełniające będą dystrybuowane przez wykładowców podczas zajęć bądź drogą elektroniczną. |
Methods of teaching for learning outcomes achievement: | (in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień Dyskusja Praca z tekstem Metoda ćwiczeniowa Demonstracje dźwiękowe i/lub video Praca w grupach |
Student workload (ECTS credits): | (in Polish) 13 |
Short description: |
(in Polish) W ramach przedmiotu przedmiotu "Praktyczna nauka języka arabskiego" studenci uczestniczą w zajeciach poświęconych lekturze tekstów, kompozycji tekstów, konwersacji i rozumienia ze słuchu. |
Full description: |
(in Polish) Wprowadzenie alfabetu arabskiego: zapis liter arabskich w 4 pozycjach łączenie liter fonetyka i fonologia arabska wprowadzenie do transkrypcji wprowadzenie samogłosek długich oraz znaków diakrytycznych Autoprezentacja. Podstawowe dane osobowe: formy grzecznościowe, narodowości zaimki osobowe w liczbie pojedynczej partykuły pytajne rodzaj gramatyczny imion, nisba pojęcie określoności litery słoneczne i księżycowe wprowadzenie deklinacji imion wprowadzenie przyimków Rodzina i przyjaciele: zdanie imienne i wyrażenie atrybutywne zaimki wskazujące bliższe i dalsze wprowadzenie do regularnej liczby mnogiej imion zaimki dzierżawcze wyrażanie przynależności przy pomocy przyimków wprowadzenie konstrukcji laysa 'indī , wa lakin Opis miejsca – mieszkanie i jego wyposażenie: nieregularna liczba mnoga imion konstrukcje przyimkowe Nauka i praca. Nazwy zawodów: zaimki osobowe liczby mnogiej regularna liczba mnoga imion wprowadzenia przydawki dopełniaczowej (idafa) Życie w mieście. Poruszanie się w przestrzeni: wyznaczanie kierunków pytanie o drogę środki transportu Deklinacja nieregularna. Diptota. Pogoda i klimat: charakterystyka czterech pór roku wprowadzenie liczebników 0-10 |
Bibliography: |
(in Polish) 'Abs Muḥammad, al-Abraš Muḥammad, as-Sibā‘ī ‘Āmir, al-‘Anān Mu’min. 2010. Al-Kitāb al-mutawassiṭ fī ta‘līm al-‘arabiyya li-ġayr an-nāṭiqīna bihā. Al-Ǧuz’ al-awwal. Abū Ẓabī: Markaz al-Lisān al-Umm. Schulz, Eckehard, Gunther Krahl, Wolfgang Reuschel. 2000. Standard Arabic – an elementary and intermediate Course. Cambridge: Cambridge University Press. Abbas, Adnan, Amira Abbas. 2000. Język arabski - teksty i ćwiczenia. Poznań. Wydawnictwo Naukowe UAM Lahlali, El Mustapha. 2009. How to write in Arabic. Edinburgh: Edinburgh University Press. Whitwick, Jane, Mahmoud Gaafar. 2009. Mastering Arabic 2. The complete second level course. London: Palgreve McMillan. KróL, Iwona, Hasan, Adnan. 2002. Słownik tematyczny język arabskiego. Warszawa: Dialog. Ahlan wa sahlan Functional Modern Standard Arabic for Beginners. New Haven and London: Yale University Press. Al-Fawzan, ‘Abd ar-Raḥmān ibn Ibrāhīm i inni. 2003. Al-‘Arabiyya bayna yadayk 1, Ar-Riyāḍ: Mu’ssasat al-Waqf al-Islāmī. oraz materiały dostarczane przez nauczyciela. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: rozpoznaje i potrafi prawidłowo wyartykułować głoski i połączenia dźwiękowe języka arabskiego posługuje się systemem pisma arabskiego, zna zasady łączenia liter i ortografii formułuje krótkie wypowiedzi ustne poprawne pod względem gramatyczno-leksykalnym i pod względem wymowy na omawiane wcześniej tematy; czyta ze zrozumieniem i przetwarza nieskomplikowane teksty w standardowym języku arabskim przygotowuje krótką i logiczną wypowiedź pisemną, stosując i zachowując prawność gramatyczną i stylistyczną współdziała w grupie podczas wykonywania zadań językowych i projektowych |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Bardzo dobry (bdb; 5,0): Z dużą swobodą uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne, logiczne, rozbudowane wypowiedzi ustne i pisemne, poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym, płynnie czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne, konsekwentnie uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dobry plus (+db; 4,5): Dość swobodnie uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (możliwe drobne usterki), dość płynnie czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, zasadniczo poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne (możliwe drobne niedociągnięcia), zwykle uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dobry (db; 4,0): Uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, zwykle poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (choć możliwe są nieliczne błędy i usterki), czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, w większości przypadków poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne (możliwe nieliczne błędy), w większości przypadków uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dostateczny plus (+dst; 3,5): Jest w stanie uczestniczyć w efektywnej komunikacji interpersonalnej, posługując się dość poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, w znacznej części poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (możliwe niezbyt liczne błędy i usterki), czyta ze zrozumieniem i przetwarza niezbyt skomplikowane teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, poprawnie stosuje większość poznanych środków leksykalnych i struktur gramatycznych (możliwe błędy i usterki niezakłócające komunikacji), w typowych sytuacjach uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dostateczny (dst; 3,0): Jest w stanie uczestniczyć w komunikacji interpersonalnej posługując się standardowym językiem arabskim, formułuje proste wypowiedzi ustne i pisemne, zasadniczo poprawne pod względem gramatycznym (możliwe błędy i usterki, które nie wpływają na ich zrozumienie), czyta ze zrozumieniem i przetwarza proste teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, poprawnie stosuje podstawowe środki leksykalne i podstawowe struktury gramatyczne (możliwe błędy i usterki niezakłócające komunikacji), w najbardziej typowych sytuacjach uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Niedostateczny (ndst; 2,0): Nie jest w stanie uczestniczyć w efektywnej komunikacji interpersonalnej, formułuje wypowiedzi niezrozumiałe, z licznymi rażącymi błędami gramatycznymi, nie jest w stanie przeczytać prostego tekstu, ani go zinterpretować, nie stosuje podstawowych środków leksykalnych i struktur gramatycznych (popełnia liczne błędy uniemożliwiające zrozumienie komunikatu), w najbardziej typowych sytuacjach nie jest świadomy konieczności uwzględnienia kontekstu językowego i czynników kulturowych Warunek dopuszczający do zaliczenia: obecność na 80 % zajęć u każdego prowadzącego. Aktywny udział w zajęciach, obowiązkowe testy i kolokwia w trakcie semestru, pisemne zadania domowe, wypracowania, prezentacje. Egzamin ustny i pisemny na zakończenie semestru zimowego. |
Practical placement: |
(in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Academic year 2020/2021, winter semester" (past)
Time span: | 2020-10-01 - 2021-02-28 |
Navigate to timetable
MO KON
KON
TU KON
KON
W KON
KON
TH KON
KON
FR KON
KON
|
Type of class: |
discussion seminar, 150 hours
|
|
Coordinators: | Filip Jakubowski | |
Group instructors: | Ashraf Benyamin, Sylwia Hamodi-Owczarczak, Anna Idelze-Dąbrowska, Adrianna Maśko | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Completion
discussion seminar - Graded credit |
|
Module type: | compulsory |
|
ECTS code: | (in Polish) 09-PNJA-16 |
|
Full description: |
(in Polish) Cele przedmiotu: W trakcie zajęć w semestrze zimowym studenci będą: Czytać i tłumaczyć teksty w języku arabskim na poziomie podstawowym. Wykonywać ćwiczenia związane z tekstami leksykalnymi. Ćwiczyć wymowę posługując się podstawowym słownictwem wprowadzanym przez poszczególne działy tematyczne. Pisać proste wypowiedzi pisemne na poziomie początkującym. Ćwiczyć rozumienie ze słuchu krótkich nagrań w języku arabskim. Zakres tematyczny: 1. Alfabet arabski: Pisanie, czytanie, wymowa. 2. Zapoznawanie się. Podstawowe informacje o sobie. 3. Życie rodzinne. 4. Miasto. Komunikacja. Środki transportu. Kierunki. |
|
Bibliography: |
(in Polish) Brustad, Kristen, Mahmoud Al-Batal, Abbas Al-Tonsi. 1995. Alif Baa. Introduction to Arabic letters and sounds. Georgetown: Georgetown University Press. Schulz, Eckehard, Gunther Krahl, Wolfgang Reuschel. W. 2000. Standard Arabic – an elementary and intermediate Course. Cambridge: Cambridge University Press. Whitwick, Jane, Mahmoud Gaafar. 2009. Mastering Arabic 1. The complete course for beginners. London: Palgreve McMillan. Abbas, Adnan, George, Yacoub. 2008. Język arabski dla Polaków: Wiedza Powszechna. Abbas Adnan i Amira, 2005. Język arabski. Teksty I ćwiczenia: Wydawnictwo Naukowe UAM. Alosh, Mahdi. 2010. Ahlan wa sahlan Functional Modern Standard Arabic for Beginners. New Haven and London: Yale University Press. Al-Fawzan, ‘Abd ar-Raḥmān ibn Ibrāhīm i inni. 2003. Al-‘Arabiyya bayna yadayk 1, Ar-Riyāḍ: Mu’ssasat al-Waqf al-Islāmī. Abu-Chacra, Faruk. 2007. Arabic. An Essential Grammar. London: Routledge. Danecki, Janusz. 2000. Gramatyka języka arabskiego t.1. Warszawa: Dialog. Łacina, Jerzy. 1997. Słownik arabsko – polski. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. Wehr, Hans. 1979. Dictionary of Modern Written Arabic. Bejrut: Libraire du Liban. inne źródła: - strona “Aswaat Arabiyya”, The University of Texas at Austin, http://www.laits.utexas.edu/aswaat/ - strona “Learning Arabic”, “Aljazeera”, https://learning.aljazeera.net/en -https://learning.benyamin.eu/ |
|
Notes: |
(in Polish) Zaliczenie semestralne w formie pisemnej i ustnej. Warunkiem dopuszczenia do zaliczenia jest przesłanie min. 75% zadań domowych. * zaliczenie semestru zimowego 2020/2021: na część pisemną składa się suma ocen z obowiązkowych kolokwiów zaliczonych w trakcie semestru. Część ustną stanowi rozmowa zaliczeniowa przeprowadzona zdalnie przez MS Teams. Kryteria oceniania zaliczenia: 0-59% ndst 60-67,5 % dst 68-74,5 %dst+ 75-82,5 %db 83-89,5 %db+ 90-100 %bdb |
Classes in period "Academic year 2021/2022, winter semestr" (past)
Time span: | 2021-10-01 - 2022-02-23 |
Navigate to timetable
MO KON
KON
TU KON
KON
W KON
KON
TH KON
KON
FR KON
KON
|
Type of class: |
discussion seminar, 150 hours
|
|
Coordinators: | Anna Idelze-Dąbrowska, Abedelfattah Shahin | |
Group instructors: | Anna Idelze-Dąbrowska, Adrianna Maśko, Abedelfattah Shahin | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Completion
discussion seminar - Exam |
|
Module type: | compulsory |
|
ECTS code: | (in Polish) 09-PNJA-16 |
|
Module learning aims: | (in Polish) Cele zajęć/przedmiotu: Rozwijanie umiejętności skutecznego komunikowania się w języku arabskim na poziomie podstawowym (A1) w mowie i w piśmie. Przekazanie wiedzy na temat właściwości języka arabskiego, zasad stosowania podstawowych środków leksykalnych i struktur gramatycznych. Rozwijanie umiejętności językowych receptywnych i produktywnych, a także ćwiczenie umiejętności interakcji i przetwarzania wypowiedzi. Kształtowanie kompetencji interkulturowych, postawy ciekawości świata i szacunku dla innych narodów. Kształtowanie postaw sprzyjających rozwojowi samodzielności w uczeniu się języka arabskiego. |
|
Full description: |
(in Polish) Treści programowe dla zajęć/przedmiotu: Wprowadzenie alfabetu arabskiego: zapis liter arabskich w 4 pozycjach łączenie liter fonetyka i fonologia arabska wprowadzenie do transkrypcji wprowadzenie samogłosek długich oraz znaków diakrytycznych Autoprezentacja. Podstawowe dane osobowe: formy grzecznościowe, narodowości zaimki osobowe w liczbie pojedynczej partykuły pytajne rodzaj gramatyczny imion, nisba pojęcie określoności litery słoneczne i księżycowe wprowadzenie deklinacji imion wprowadzenie przyimków Rodzina i przyjaciele: zdanie imienne i wyrażenie atrybutywne zaimki wskazujące bliższe i dalsze wprowadzenie do regularnej liczby mnogiej imion zaimki dzierżawcze wyrażanie przynależności przy pomocy przyimków wprowadzenie konstrukcji laysa 'indī , wa lakin Opis miejsca – mieszkanie i jego wyposażenie: nieregularna liczba mnoga imion konstrukcje przyimkowe Nauka i praca. Nazwy zawodów: zaimki osobowe liczby mnogiej regularna liczba mnoga imion wprowadzenia przydawki dopełniaczowej (idafa) Życie w mieście. Poruszanie się w przestrzeni: wyznaczanie kierunków pytanie o drogę środki transportu Deklinacja nieregularna. Diptota. Pogoda i klimat: charakterystyka czterech pór roku wprowadzenie liczebników 0-10 |
|
Bibliography: |
(in Polish) Zalecana literatura: 'Abs Muḥammad, al-Abraš Muḥammad, as-Sibā‘ī ‘Āmir, al-‘Anān Mu’min. 2010. Al-Kitāb al-mutawassiṭ fī ta‘līm al-‘arabiyya li-ġayr an-nāṭiqīna bihā. Al-Ǧuz’ al-awwal. Abū Ẓabī: Markaz al-Lisān al-Umm. Schulz, Eckehard, Gunther Krahl, Wolfgang Reuschel. 2000. Standard Arabic – an elementary and intermediate Course. Cambridge: Cambridge University Press. Abbas, Adnan, Amira Abbas. 2000. Język arabski - teksty i ćwiczenia. Poznań. Wydawnictwo Naukowe UAM Lahlali, El Mustapha. 2009. How to write in Arabic. Edinburgh: Edinburgh University Press. Whitwick, Jane, Mahmoud Gaafar. 2009. Mastering Arabic 2. The complete second level course. London: Palgreve McMillan. KróL, Iwona, Hasan, Adnan. 2002. Słownik tematyczny język arabskiego. Warszawa: Dialog. Ahlan wa sahlan Functional Modern Standard Arabic for Beginners. New Haven and London: Yale University Press. Al-Fawzan, ‘Abd ar-Raḥmān ibn Ibrāhīm i inni. 2003. Al-‘Arabiyya bayna yadayk 1, Ar-Riyāḍ: Mu’ssasat al-Waqf al-Islāmī. oraz materiały dostarczane przez nauczyciela. |
|
Notes: |
(in Polish) Kryteria oceniania wg skali stosowanej w UAM: Bardzo dobry (bdb; 5,0): Z dużą swobodą uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne, logiczne, rozbudowane wypowiedzi ustne i pisemne, poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym, płynnie czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne, konsekwentnie uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dobry plus (+db; 4,5): Dość swobodnie uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (możliwe drobne usterki), dość płynnie czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, zasadniczo poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne (możliwe drobne niedociągnięcia), zwykle uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dobry (db; 4,0): Uczestniczy w efektywnej komunikacji interpersonalnej posługując się poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, zwykle poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (choć możliwe są nieliczne błędy i usterki), czyta ze zrozumieniem i przetwarza teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, w większości przypadków poprawnie stosuje poznane środki leksykalne i struktury gramatyczne (możliwe nieliczne błędy), w większości przypadków uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dostateczny plus (+dst; 3,5): Jest w stanie uczestniczyć w efektywnej komunikacji interpersonalnej, posługując się dość poprawnym standardowym językiem arabskim, formułuje spójne i logiczne wypowiedzi ustne i pisemne, w znacznej części poprawne pod względem gramatycznym i stylistycznym (możliwe niezbyt liczne błędy i usterki), czyta ze zrozumieniem i przetwarza niezbyt skomplikowane teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, poprawnie stosuje większość poznanych środków leksykalnych i struktur gramatycznych (możliwe błędy i usterki niezakłócające komunikacji), w typowych sytuacjach uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Dostateczny (dst; 3,0): Jest w stanie uczestniczyć w komunikacji interpersonalnej posługując się standardowym językiem arabskim, formułuje proste wypowiedzi ustne i pisemne, zasadniczo poprawne pod względem gramatycznym (możliwe błędy i usterki, które nie wpływają na ich zrozumienie), czyta ze zrozumieniem i przetwarza proste teksty w standardowym języku arabskim współczesnym, poprawnie stosuje podstawowe środki leksykalne i podstawowe struktury gramatyczne (możliwe błędy i usterki niezakłócające komunikacji), w najbardziej typowych sytuacjach uwzględnia kontekst językowy i czynniki kulturowe. Niedostateczny (ndst; 2,0): Nie jest w stanie uczestniczyć w efektywnej komunikacji interpersonalnej, formułuje wypowiedzi niezrozumiałe, z licznymi rażącymi błędami gramatycznymi, nie jest w stanie przeczytać prostego tekstu, ani go zinterpretować, nie stosuje podstawowych środków leksykalnych i struktur gramatycznych (popełnia liczne błędy uniemożliwiające zrozumienie komunikatu), w najbardziej typowych sytuacjach nie jest świadomy konieczności uwzględnienia kontekstu językowego i czynników kulturowych Warunek dopuszczający do zaliczenia: obecność na 80 % zajęć u każdego prowadzącego. Aktywny udział w zajęciach, obowiązkowe testy i kolokwia w trakcie semestru, pisemne zadania domowe, wypracowania, prezentacje. Egzamin ustny i pisemny na zakończenie semestru zimowego. |
Classes in period "Academic year 2022/2023, winter semester" (past)
Time span: | 2022-10-01 - 2023-02-26 |
Navigate to timetable
MO KON
TU KON
W KON
TH KON
FR KON
|
Type of class: |
discussion seminar, 150 hours
|
|
Coordinators: | Sylwia Hamodi-Owczarczak, Adrianna Maśko | |
Group instructors: | Sylwia Hamodi-Owczarczak, Adrianna Maśko, Łukasz Piątak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Completion
discussion seminar - Exam |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.