Practical knowledge of Vietnamese
General data
Course ID: | 09-JWIET-IE-26 |
Erasmus code / ISCED: |
09.8
|
Course title: | Practical knowledge of Vietnamese |
Name in Polish: | Język wietnamski |
Organizational unit: | Institute of Ethnolinguistics |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze (in Polish) Przedmioty dla programu S1-ELIw |
ECTS credit allocation (and other scores): |
0 OR
10.00
(depends on study program)
|
Language: | Vietnamese |
Module type: | compulsory |
Major: | (in Polish) filologia – filologia wietnamska |
Cycle of studies: | 1st cycle |
Module learning aims: | The subject of the course is the course of Vietnamese language as a foreign language. The student is familiarized with the grammatical system of the language, elaborates vocabulary and the pragmatic and cultural context. After the course, the student achieves the A2 level. |
Year of studies (where relevant): | Year 1 |
Short description: |
(in Polish) Zajęcia z praktycznej nauki języka wietnamskiego prowadzone metodą ćwiczeniowo-praktyczną. Zajęcia podzielone na 2 do 3 modułów (odpowiednio:czytanie/pisanie i konwersacje lub czytanie/pisanie, konwersacje, słownictwo). |
Full description: |
The students start the course with zero knowledge of Vietnamese. Therefore, the course is designed to teach the basics of the language and gradually develop the students’ proficiency in all areas: speaking, writing and translation into Polish and Vietnamese. |
Bibliography: |
Basic: Podręcznik: Tieng Viet co so Autor: Vu Van Thi Additional: Podręcznik : Język wietnamski – Tieng Viet czI Autor : Teresa Halik , Hoang Thu Oanh |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Zna alfabet, umie zapisać i odczytać objęte przedmiotem słownictwo potrafi użyć w mowie i piśmie objęte przedmiotem słownictwo, stosownie do sytuacji komunikacyjnej potrafi użyć objęte przedmiotem konstrukcje gramatyczne adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej zakresie przewidzianym przedmiotem tłumaczyć i analizować teksty języka wietnamskiego pod względem gramatycznym i pragmatycznym w zakresie przewidzianym przedmiotem potrafi wypowiadać się i prowadzić rozmowę w języku wietnamskim w zakresie przewidzianym przedmiotem (np. pytanie o samopoczucie, pozdrowienia, porównania) potrafi komunikować się pisemnie w języku wietnamskim, sformułować tekst w odpowiedniej formie i zakresie przewidzianym przedmiotem zna elementarną terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem potrafi samodzielnie posługiwać się źródłami informacji na temat pisowni, słownictwa i gramatyki języka wietnamskiego w zakresie wykraczającym poza treści nauczania |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (co 4 jednostki lekcyjne, minimum 60,01%), możliwe 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze, końcowa ocena na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego (<60% - ndst, 60,01-70% dst, 71-75% dst+, 76-85% db, 86-90% db+, 91%< bdb) |
Classes in period "Academic year 2021/2022, summer semester" (past)
Time span: | 2022-02-24 - 2022-09-30 |
Navigate to timetable
MO KON
TU KON
W KON
TH FR KON
|
Type of class: |
discussion seminar, 120 hours
|
|
Coordinators: | Bogdan Nowicki | |
Group instructors: | Kim Anh Kieu, Anna Krystkowiak, Bogdan Nowicki | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Exam
discussion seminar - Exam |
Classes in period "Academic year 2022/2023, summer semester" (past)
Time span: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Navigate to timetable
MO KON
TU W KON
TH KON
FR KON
|
Type of class: |
discussion seminar, 120 hours
|
|
Coordinators: | Bogdan Nowicki | |
Group instructors: | Hoang Minh Ngo, Bogdan Nowicki | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Exam
discussion seminar - Exam |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.