Language for special purpose
General data
Course ID: | 09-JS-ZU33 |
Erasmus code / ISCED: |
09.0
|
Course title: | Language for special purpose |
Name in Polish: | Język specjalistyczny III |
Organizational unit: | Institute of German Studies |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | German |
Module type: | compulsory |
Cycle of studies: | 2nd cycle |
Module learning aims: | (in Polish) Głównym celem modułu jest opanowanie teoretycznej wiedzy z zakresu języka specjalistycznego (medycyna/technika/prawo/administracja/ekonomia) oraz pozyskanie umiejętności zastosowania zdobytej wiedzy w praktyce i w samokształceniu. Moduł ma również w zamyśle wsparcie zdobywania umiejętności analitycznych w odniesieniu do jego treści oraz umiejętności porozumiewania się z ekspertami z danej dziedziny |
Year of studies (where relevant): | Year 2 |
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences: | (in Polish) Znajomość języka niemieckiego na poziomie B2+ |
Methods of teaching for learning outcomes achievement: | (in Polish) Dyskusja Praca z tekstem Metoda ćwiczeniowa Metoda warsztatowa Praca w grupach |
Short description: |
(in Polish) obowiązkowy po dokonaniu wyboru modułu „Języki specjalistyczne” |
Full description: |
(in Polish) Gatunki tekstów w medycynie/technice/prawie/administracji/ekonomii Terminologia z zakresu medycyny/techniki/prawa/administracji/ekonomii Analiza tekstów specjalistycznych z zakresu medycyny/techniki/prawa/administracji/ekonomii Tłumaczenie tekstów o tematyce medycznej/technicznej/prawniczej/administracyjnej/ekonomicznej |
Bibliography: |
(in Polish) Arntz, Reiner/Picht, Heribert/Mayer, Felix (2004): Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim/Zürich/New York: Georg Olms Verlag; ‒ Fluck, Hans-Rüdiger (1996): Fachsprachen. Einführung und Bibliographie. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag; ‒ Roelcke, Thorsten (2005): Fachsprachen. Berlin: Erich Schmidt Verlag ‒ materiały źródłowe dobrane przez prowadzącego zajęcia |
Learning outcomes: |
(in Polish) student/ka orientuje się w terminologii z zakresu języka specjalistycznego. Umiejętnie stosuje terminologię w celach analitycznych na zajęciach oraz w kontaktach z ekspertami z danej dziedziny. Posiada uporządkowaną wiedzę szczegółową w zakresie języka specjalistycznego. Na podstawie zdobytej wiedzy rozpoznaje i ocenia zjawiska w danym zakresie, przy czym wskazuje na zróżnicowaną naturę języka. Zna podstawowe metody badawcze i interpretacyjne mające zastosowanie do tekstów użytkowych z danego zakresu. Potrafi samodzielnie, analitycznie interpretować teksty użytkowe z danego zakresu. Ma świadomość konieczności ciągłej aktualizacji posiadanej wiedzy i umiejętności w kontekście wykonywanego zawodu. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Analiza oraz tłumaczenie tekstów specjalistycznych Ocena tłumaczenia, wskazanie błędów językowych, merytorycznych Ocenianie podczas dyskusji Ocena aktywności studenta podczas zajęć Kolokwium pisemne Skala dotyczy zaliczenia pisemnego z przedmiotu 60-70% - dst 71-75% - dst+ 76-84% - db 85-90% - db+ 91-100% - bdb |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.