Practical knowledge of second specialist language
General data
Course ID: | 09-2PNJBII-24 |
Erasmus code / ISCED: |
09.9
|
Course title: | Practical knowledge of second specialist language |
Name in Polish: | Praktyczna nauka II języka specjalności |
Organizational unit: | Institute of Ethnolinguistics |
Course groups: |
(in Polish) Filologia, specjalność bałtologia - filologia łotewska, studia stacjonarne II stopnia, semestr 2 (in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze (in Polish) Przedmioty dla programu X-S2x-BLITWX |
ECTS credit allocation (and other scores): |
5.00
|
Language: | Polish |
Module type: | compulsory |
Major: | Lithuanian philology |
Cycle of studies: | 2nd cycle |
Module learning aims: | (in Polish) Celem zajęć jest zapoznanie studenta z językiem łotewskim na poziomie A1/A2. |
Year of studies (where relevant): | Year 1 |
Short description: |
(in Polish) - Nauka języka łotewskiego w oparciu o podręcznikIngi Klēvere-Wälchli & Nicole Nau ”Latviešu valoda studentiem“. - Ćwiczenia gramatyczne oraz teksty pochodzą z w/w podręcznika oraz innych opracowań, które zostały ujęte poniżej. - Przyswajanie wiedzy z zakresu gramatyki języka łotewskiego oraz słownictwa tematycznego. - Aktywne opanowanie przedstawionego podczas zajęć materiału i umiejętność wykorzystania tej wiedzy w praktyce. |
Full description: |
(in Polish) Kurs oparty jest o podręcznik Ingi Klēvere-Wälchli & Nicole Nau ”Latviešu valoda studentiem“. Podczas zajęć studenci poznają podstawowe wiadomości z zakresu gramatyki języka łotewskiego (deklinacje, koniugacje czasownika,elementy słowotwórstwa). Przyswajają również słownictwo tematyczne związane z opisywaniem wyglądu zewnętrznego, cech charakteru, miejsc a także typowych sytuacji komunikacyjnych (zakupy, nauka, wizyta u lekarza itp.) Podczas zajęć wykorzystywane są również zasoby multimedialne z internetu. Na zajęciach studenci wypowiadają się na różne tematy (opis swojego kraju, miasta, rodziny, pogody itp.) oraz redagują krótkie nieskomlikowane teksty w języku łotewskim. |
Bibliography: |
Ingi Klēvere-Wälchli & Nicole Nau ”Latviešu valoda studentiem“. Šalme, Arvils & Ūdris, Pēteris (1996). Do it in Latvian! Dialogs. Ryga: Apgāds SI. Juzefa Paršuta „Latviešu - Poļu Vārdniica”, Irēna Birzvalka „Poļu - Latviešu Vārdniica”, Jumava, Riga, 1999. www.letonika.lv |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zakończeniu przedmiotu student: -potrafi zrozumieć w mowie i piśmie teksty w zakresie przewidzianym przedmiotem -potrafi tłumaczyć i analizować teksty języka łotewskiego pod względem gramatycznym i pragmatycznym w zakresie przewidzianym przedmiotem -potrafi wypowiadać się i prowadzić rozmowę w języku łotewskim na różne tematy z życia codziennego używając konstrukcji gramatycznych w zakresie przewidzianym przedmiotem -potrafi komunikować się pisemnie w języku łotewskim zna terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem - potrafi samodzielnie posługiwać się źródłami informacji na temat pisowni, słownictwa i gramatyki języka łotewskiego w zakresie wykraczającym poza treści nauczania |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Metody: - metoda podająca (elementy wykładu konwersatoryjnego i opisu), ćwiczeniowo-praktyczna (ćwiczeniowa, studium przypadku) - metoda ćwiczeniowo-praktyczna (tłumaczenia, analiza zdań, aranżowane sytuacje komunikacyjne, zadaniowe tworzenie tekstów pisanych) - metoda poszukująca (klasyczna problemowa i sytuacyjna) Kryteria: - ocena realizacji zadań pozalekcyjnych - Pisemny egzamin końcowy, cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych Ustny egzamin końcowy, cząstkowe testy zaliczeniowe w procesie kształcenia, bieżąca kontrola w trakcie zajęć dydaktycznych |
Classes in period "Academic year 2022/2023, summer semester" (past)
Time span: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Go to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
discussion seminar, 60 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | (unknown) | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Credit: |
Course -
Exam
discussion seminar - Exam |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.