Praktyczna nauka języka niderlandzkiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 15-PNJN-NID-16 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka niderlandzkiego |
Jednostka: | Wydział Anglistyki |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | język niderlandzki |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Kierunek studiów: | filologia |
Poziom przedmiotu: | I stopień |
Cele kształcenia: | Po zaliczeniu wszystkich komponentów niniejszego kursu PNJN student potrafi płynnie komunikować się ustnie i pisemne w sytuacjach dnia codziennego na poziomie A2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Cele poszczególnych komponentów obejmują: Kurs podręcznikowy (120h) -Budowanie zasobu słownictwa z wybranych zakresów tematycznych na poziomie podstawowym. -Nauka i rozwijanie umiejętności skutecznej komunikacji w wybranych sytuacjach (jak np. przedstawienie siebie i innych osób, komunikacja w sklepie, komunikacja u lekarza, różnego rodzaju sytuacje turystyczne itp.). -Nauka i rozwijanie umiejętności czytania krótkich tekstów niderlandzkojęzycznych o tematyce ogólnej. Gramatyka (60h) -Przekazanie i ugruntowanie praktycznej wiedzy na temat podstawowych aspektów gramatyki języka niderlandzkiego (części mowy, budowa zdania). -Doprowadzenie do skutecznej kompetencji komunikacyjnej poprzez ćwiczenie umiejętności rozpoznania poprawnej formy gramatycznej i słownikowej. Mówienie i pisanie (120h) -Budowanie zasobu słownictwa z wybranych zakresów tematycznych na poziomie podstawowym, zwłaszcza słownictwa przydatnego w sytuacjach dnia codziennego -Nauka i rozwijanie umiejętności skutecznej komunikacji ustnej i pisemnej w wybranych sytuacjach dnia codziennego (np. opis swojego dnia w czasie teraźniejszym i przeszłym, mail do kolegi/koleżanki/wykładowcy, opis budynku/pokoju itp.). |
Rok studiów (jeśli obowiązuje): | I rok |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji: | Brak. |
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć: | Wszystkie komponenty tego kursu PNJN dostępne są na platformie Moodle. |
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK: | Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów kształcenia obejmują m.in.: -Ćwiczenia sprawdzające rozumienie treści tekstów z wybranych zakresów tematycznych -Ćwiczenia ustne polegające na odgrywaniu wybranych sytuacji komunikacyjnych -Ćwiczeń leksykalne w wybranych zakresach tematycznych -Ćwiczenia pisemne, których tematyka związana jest z sytuacjami dnia codziennego |
Nakład pracy studenta (punkty ECTS): | Za cały kurs PNJN student uzyskuje w sumie 16 ECTS, co przekłada się na 480h pracy. 300h z tego to godziny zajęć z nauczycielem. Pracę własną studenta szacuje na przygotowanie do zajęć i egzaminów szacuje się na 180h. |
Skrócony opis: |
Pierwszy semestr kursu dwusemestralnego (Następny semestr: 15-PNJN-NID-26.). PNJN w semestrze zimowym składa się z trzech bloków: kurs podręcznikowy, gramatyka oraz mówienie i pisanie. Celem kursu jest wyrobnienie umiejętności komunikacyjnych (pisemnych i ustnych) na poziomie podstawowym. |
Pełny opis: |
Pierwszy semestr kursu dwusemestralnego (Następny semestr: 15-PNJN-NID-26.). PNJN w semestrze zimowym składa się z trzech bloków: kurs podręcznikowy, gramatyka oraz mówienie i pisanie. Celem kursu jest wyrobnienie umiejętności komunikacyjnych (pisemnych i ustnych) na poziomie podstawowym. Po ukończeniu kursu student powinien umieć prowadzić rozmowę na tematy podstawowe: umie się przedstawić, opowiedzieć o sobie i swojej rodzinie oraz zapytać o to samo swojego rozmówcę. Pondato potrafi opowiedzieć o swoim hobby, pogodzie, zdrowiu, planach i miejscach, które odwiedził/chciałby odwiedzić, opisać wygląd danej osoby czy budynku itp. |
Literatura: |
Devos R., Fraeters H., Schoenaerts P., van Loo H. 2009. Vanzelfsprekend. Nederlands voor anderstaligen. Leuven: Acco Fontein, A; Kleijn, P de; Pescher-ter Meer, A. 1998. Help! 1 Kunt u mij helpen?, Utrecht: NCB. Fontein A., Pescher-ter Meer. 2004. Nederlandse Grammatica voor Anderstaligen. Utrecht: NCB. Wiercińska, K. 2014. Niderlandzki. Gramatyka. Warszawa: Edgard. |
Efekty uczenia się: |
Indywidualne efekty kształcenia dla poszczególnych modułów: Kurs podręcznikowy -student potrafi prawidłowo posługiwać się słownictwem z wybranych zakresów tematycznych na poziomie podstawowym -student potrafi prawidłowo zareagować w podstawowych sytuacjach komunikacyjnych dnia codziennego -czyta ze zrozumieniem krótkie teksty o tematyce odpowiadającej wybranym zakresom tematycznym Gramatyka -student umiejętnie rozpoznaje i stosuje podstawowe struktury gramatyczne w języku niderlandzkim. -student potrafi samodzielnie pracować nad poszerzaniem własnej gramatyki w aspekcie teoretycznym i praktycznym. Mówienie i pisanie: -student potrafi prawidłowo posługiwać się podstawowym zasobem słownictwa z wybranych zakresów tematycznych. -student potrafi formułować poprawne językowo i płynne krótkie wypowiedzi ustne na wybrane tematy. -student potrafi formułować poprawne językowo krótkie teksty dotyczące tematów dnia codziennego. |
Metody i kryteria oceniania: |
Testy gramatyczno-leksykalne i testy ustne, monitorowanie pracy studenta na zajęciach, egzamin składający się z części pisemnej i ustnej po semestrze letnim. Aby móc podejść do egzaminu z PNJN na koniec roku akademickiego, student musi zaliczyć wszystkie komponenty PNJN w semestrze zimowym i letnim. Egzamin z praktycznej znajomości języka niderlandzkiego po dwóch semestrach nauki składa się z części pisemnej oraz części ustnej - rozmowa z komisją egzaminacyjną na zadany temat. Egzamin uważa się za zdany, jeśli student uzyska przynajmniej 61% z obu części. Ocena końcową jest średnią wyników z egzaminu pisemnego i ustnego. Kryteria oceniania: 85% - 100%: bardzo dobry (bdb; 5,0) 80% - 84%: dobry plus (+db; 4,5) 75% - 79%: dobry (db; 4,0) 70% - 74%: dostateczny plus (+dst; 3,5) 61% - 69%: dostateczny (dst; 3,0) mniej niż 61%: niedostateczny (ndst; 2,0) |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.