Tamil
General data
Course ID: | 09-TAMIL-66 |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Tamil |
Name in Polish: | Język tamilski |
Organizational unit: | Institute of Oriental Studies |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze (in Polish) Przedmioty dla programu S1-FIin |
ECTS credit allocation (and other scores): |
3.00
|
Language: | Tamil |
Major: | Philology, indology. |
Module learning aims: | (in Polish) Rozwinięcie umiejętności poprawnego (leksykalnie, gramatycznie, fonetycznie) konstruowania wypowiedzi w języku tamilskim w zakresie wybranych tematów z użyciem specyficznego dla danego tematu słownictwa. Ćwiczenie umiejętności prowadzenia dialogów na dany temat; umiejętności poprawnego tłumaczenia z języka polskiego na tamilski i odwrotnie w zakresie leksyki obowiązujących tematów. Kształtowanie świadomości różnorodności kulturowej i postawy otwartości wobec inności. Zdobywanie pogłębionej wiedzy z zakresu kultury, literatury i historii Indii Południowych ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki tego obszaru. |
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences: | (in Polish) Znajomość podstawowej terminologii gramatycznej, w tym składniowej i fonetycznej, znajomość materiałów z poprzednich semestrów zajęć. |
Information on where to find course materials: | Information on course materials is provided during classes. |
Methods of teaching for learning outcomes achievement: | Classes, assignements, projects. |
Student workload (ECTS credits): | 2 |
Short description: |
(in Polish) Poznawanie kolejnych zakresów tematycznych i materiału gramatycznego. |
Full description: |
(in Polish) Zakres tematyczny związany z tamilską literaturą współczesną Zakres tematyczny związany z drawidyjskim folklorem Zakres tematyczny związany z różnicami kulturowymi między światem Zachodu a Indiami i złożonością kulturową subkontynentu indyjskiego, ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki Indii Południowych. Słowotwórstwo – zagadnienia wybrane. Słowa echo, wyrazy dźwiękonaśladowcze. Rzeczowniki czynno-imiesłowowe, tzw. rzeczowniki odczasownikowe. Umiejętność praktycznego zastosowania ww., tj.: umiejętność formowania bardziej złożonych i gramatycznie poprawnych wypowiedzi z właściwie dobranym słownictwem. Tłumaczenie fragmentów tekstów literackich. |
Bibliography: |
Jesudasan, C., Jesudasan, H., A History of Tamil Literature, Calcutta 1961 Lehmann, T. 1989. A Grammar of Modern Tamil. Pondicherry. Pondicherry Institute of Linguistics and Culture. Masilamani-Meyer, E. 2004. Guardians of Tamilnadu: Folk deities, folk religion, Hindu themes. Halle Nilakanta Sastri, K. A. 1976., OUP India Rajaram, S. 1987. A Intensive Course in Tamil. Mysore: Central Institute of Indian Languages Shulman, D.D. 1980. Tamil Temple Myths. Princeton Whitehead, H. 1988. The Village Gods of South India. Delhi Zvelebil, K.V. 1974. Tamil Literature. Wiesbaden and others |
Learning outcomes: |
(in Polish) Student: 1. Ma pogłębioną wiedzę z zakresu kultury, literatury i historii Indii Południowych ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki tego obszaru 2. Ma rozszerzoną świadomość kompleksowej natury języka tamilskiego, jego historycznej złożoności i zmienności a także jego powiązania z językami drawidyjskimi i innymi językami jako źródłami zapożyczeń. 3. Umie bardzo sprawnie zdobywać wiedzę z wykorzystaniem słowników dwujęzycznych i jednojęzycznych oraz multimedialnych źródeł informacji. 4. Analizuje krytycznie przyczyny i przebieg omawianych na zajęciach zjawisk językowych, literackich lub kulturowych. 5. Potrafi korygować złożone błędy w dłuższych wypowiedziach ustnych i pisemnych w zakresie złożonych zagadnień gramatycznych, fonetycznych i ortograficznych, a także leksykalnych charakterystycznych dla tematów obowiązujących w tym semestrze. 6. Przygotowuje podczas zajęć streszczenia w języku tamilskim dłuższych opowieści usłyszanych dwukrotnie, bardziej złożone dialogi po tamilsku oraz tłumaczenia z języka tamilskiego na język polski i odwrotnie dość rozbudowanych zdań i tekstów związanych z tematyką obowiązującą w semestrze, zachowując coraz większą poprawność w zakresie bardziej złożonych zagadnień gramatycznych i ortograficznych, a także leksykalnych. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Testy, sprawdziany, zadania tłumaczeniowe. Egzamin pisemny. |
Classes in period "Academic year 2022/2023, summer semester" (past)
Time span: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Go to timetable
MO TU W KON
TH FR |
Type of class: |
discussion seminar, 45 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | Natalia Świdzińska | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Credit: |
Course -
Graded credit
discussion seminar - Exam |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.