Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język tamilski

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 09-TAMIL-16
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język tamilski
Jednostka: Instytut Orientalistyki
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 3.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język tamilski
Kierunek studiów:

filologia, filologia indyjska

Cele kształcenia:

Przyswajanie umiejętności poprawnego (leksykalnie, gramatycznie, fonetycznie) konstruowania zdań w języku tamilskim w zakresie wybranych tematów z użyciem specyficznego dla danego tematu słownictwa. Ćwiczenie umiejętności prowadzenia prostych dialogów na dany temat; umiejętności poprawnego tłumaczenia z języka polskiego na tamilski i odwrotnie w zakresie leksyki obowiązujących tematów. Kształtowanie świadomości różnorodności kulturowej i postawy otwartości wobec inności.

Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji:

Znajomość podstawowej terminologii gramatycznej, w tym składniowej i fonetycznej.

Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć:

Informacja na temat materiałów podawana jest na zajęciach.

Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK:

Zajęcia, zadania domowe, projekty.

Nakład pracy studenta (punkty ECTS):

3

Pełny opis:

Student poznaje zasady prawidłowej standardowej wymowy i stosowanie jej w praktyce, tj. świadoma produkcja dźwięków (dyftongów, spółgłosek cerebralnych, samogłosek nosowych, długich i krótkich); historia i charakterystyka języka tamilskiego; tamilskie pismo sylabiczne; rzeczowniki : liczba pojedyncza i mnoga i; zaimki osobowe, wskazujące i dzierżawcze, przymiotniki; liczebniki główne, tryb rozkazujący czasownika; szyk zdania prostego; sufiks pytajny – ā. Student ma umiejętność zastosowania ich w praktyce, tj.: umiejętność budowania poprawnych gramatycznie zdań.

Literatura:

Kusio, J.; Herrrmann, T. 2014.Język tamilski. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog.

Lehmann, T. 1989. A Grammar of Modern Tamil. Pondicherry. Pondicherry Institute of Linguistics and Culture.

Rajaram, S. 1987. A Intensive Course in Tamil. Mysore: Central Institute of Indian Languages

Teksty, dialogi, filmy, historyjki obrazkowe, ćwiczenia, uzupełnione o własne materiały prowadzącego.

Efekty uczenia się:

Student:

1. Ma świadomość kompleksowej natury języka tamilskiego, jego złożoności i historycznej zmienności a także jego powiązania z innymi językami drawidyjskimi.

2. Umie zdobywać wiedzę z wykorzystaniem multimedialnych źródeł informacji.

3. Potrafi korygować błędy wypowiedzi ustnych i pisemnych w zakresie podstawowych zagadnień gramatycznych, fonetycznych i ortograficznych, a także leksykalnych charakterystycznych dla tematów obowiązujących w pierwszym semestrze.

4. Przygotowuje podczas zajęć dialogi po tamilsku oraz tłumaczenia z języka tamilskiego na język polski i odwrotnie zdań związanych z tematyką obowiązującą w semestrze, zachowując poprawność w zakresie podstawowych zagadnień gramatycznych i ortograficznych, a także leksykalnych.

5. Rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia języka.

6. Potrafi pracować w grupie przyjmując różne role i perspektywy przy omawianiu problemów związanych z tematyką obowiązującą w semestrze.

Metody i kryteria oceniania:

Egzaminy, testy, sprawdziany, zadania tłumaczeniowe.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)

Okres: 2020-10-01 - 2021-02-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 45 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Natalia Świdzińska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/2022" (zakończony)

Okres: 2021-10-01 - 2022-02-23
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 45 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-02-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 45 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)