Lektura tekstów łacińskich
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 03-LTL-31KDL-E |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Lektura tekstów łacińskich |
Jednostka: | Instytut Filologii Klasycznej |
Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze Przedmioty obowiązkowe dla III roku filologii klasycznej (studia licencjackie) |
Punkty ECTS i inne: |
0 LUB
6.00
(w zależności od programu)
|
Język prowadzenia: | język polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Kierunek studiów: | filologia klasyczna |
Poziom przedmiotu: | I stopień |
Cele kształcenia: | Cele modułu kształcenia: - przekazanie wiadomości o leksyce języka łacińskiego, metodyce pracy z tekstem starożytnym, - wyrobienie umiejętności analizy językowej i realioznawczej oryginalnych tekstów prozaicznych i poetyckich, - wyrobienie umiejętności przekładu ze słownikiem oryginalnych tekstów prozaicznych i poetyckich, - doskonalenie warsztatu filologicznego (pozyskiwanie i wykorzystywanie pomocy warsztatowych, zarządzanie czasem, metodyka pracy umysłowej), - wyrobienie umiejętności dostrzegania wpływów kultury i języka starożytnego Rzymu na kulturę współczesną i języki nowożytne. |
Rok studiów (jeśli obowiązuje): | III rok |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji: | Umiejętność przekładu na język polski prostych tekstów oryginalnych z użyciem słownika. Potwierdzona umiejętność interpretacji językowej prostych tekstów oryginalnych (fleksja, składnia zdania pojedynczego i złożonego) oraz znajomość słownictwa obejmująca materiał leksykalny z podręcznika H.H. Ørberga oraz prostych tekstów oryginalnych. |
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK: | Wykład konwersatoryjny, dyskusja, praca z tekstem, metoda analizy przypadków, metoda badawcza (dociekania naukowego). |
Nakład pracy studenta (punkty ECTS): | 6 |
Pełny opis: |
Treści programowe dla przedmiotu: - lektura prozy i poezji (Liwiusz, Wergiliusz, Cyceron): praca z tekstem (warsztat filologa), - przekład prozy i poezji według wyboru tekstów, - analiza i interpretacja językowa (gramatyka, leksyka) i realioznawcza wybranych tekstów łacińskich, - analiza i interpretacja wybranych tekstów łacińskich pod względem przynależności gatunkowej, idiolektu autora oraz odzwierciedlenia tendencji i zjawisk właściwych dla danej epoki literackiej. |
Literatura: |
Zalecana literatura: Oryginalne teksty lub części tekstów prozaicznych i/lub poetyckich wg wyboru dokonanego przez wykładowcę w porozumieniu ze studentami. Zalecane utwory Cicerona, Liwiusza, Wergiliusza. Podręczniki i opracowania: wydania tekstów oryginalnych wskazane przez wykładowcę. |
Efekty uczenia się: |
Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student/ka: - zna słownictwo występujące w tłumaczonych tekstach oryginalnych, - tłumaczy teksty oryginalne wybranych autorów z języka łacińskiego na język polski (ze słownikiem dwujęzycznym), - analizuje teksty oryginalne wybranych autorów pod względem językowym i realioznawczym wykorzystując pomoce warsztatowe filologa klasycznego (słowniki dwujęzyczne, tezaurusy, komentarze dwu- i jednojęzyczne, także w formie elektronicznej (zasoby online), - interpretuje teksty oryginalne wybranych autorów pod względem językowym i realioznawczym wykorzystując pomoce warsztatowe filologa klasycznego (słowniki dwujęzyczne, tezaurusy, komentarze dwu- i jednojęzyczne, także w formie elektronicznej (zasoby online), - posiada wiedzę na temat rozwoju języka łacińskiego. |
Metody i kryteria oceniania: |
Skala ocen: bardzo dobry (bdb; 5,0): znakomita wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne. dobry plus (+db; 4,5): bardzo dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne. dobry (db; 4,0): dobra wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne. dostateczny plus (+dst; 3,5): zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale ze znacznymi niedociągnięciami. dostateczny (dst; 3,0): zadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne, ale z licznymi błędami. niedostateczny (ndst; 2,0): niezadowalająca wiedza, umiejętności i kompetencje personalne i społeczne. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2021-10-01 - 2022-02-23 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ KON
PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Sławomira Brud, Justyna Zaborowska-Musiał | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-26 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Sławomira Brud | |
Prowadzący grup: | Radosław Piętka, Justyna Zaborowska-Musiał | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/2024" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-02-25 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Justyna Zaborowska-Musiał | |
Prowadzący grup: | Justyna Zaborowska-Musiał | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.