Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Lektorat słowiańskiego nowożytnego języka regionu

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 03-LS-12BADL-E
Kod Erasmus / ISCED: 09.6 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Nauka języków Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Lektorat słowiańskiego nowożytnego języka regionu
Jednostka: Instytut Filologii Słowiańskiej
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Przedmioty obowiązkowe dla I roku bałkanistyki (studia licencjackie)
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 5.00 LUB 4.00 LUB 7.00 LUB 3.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

bałkanistyka

Poziom przedmiotu:

I stopień

Cele kształcenia:

Cele modułu kształcenia:

Celem zajęć jest praktyczna nauka słowiańskiego nowożytnego języka regionu z elementami wiedzy o kulturze regionu. W ciągu trzech lat uczenia się student opanowuje zintegrowaną umiejętność rozumienia ze słuchu, pisania, czytania i mówienia w słowiańskim nowożytnym języku regionu na poziomie znajomości A1 (docelowo B1). Poznaje system gramatyczny wskazanego języka i opanowuje słownictwo właściwe dla tego poziomu, zapoznając się równocześnie z kontekstem kulturowym, literackim i pragmatycznym. Kształtuje umiejętności konwersacji i tworzenia wypowiedzi pisemnych w słowiańskim nowożytnym języku regionu.

Rok studiów (jeśli obowiązuje):

I rok

Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji:

Znajomość zasad gramatyki i pisowni rodzimego języka.

Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK:

Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień, dyskusja, praca z tekstem, gra dydaktyczna/symulacyjna, demonstracje dźwiękowe i/lub video, praca w grupach.

Nakład pracy studenta (punkty ECTS):

9 (4+5)

Pełny opis:

Treści programowe dla przedmiotu:

- alfabet, system fonetyczny, podział głosek, poprawna wymowa głosek, poprawne użycie akcentu i intonacji, ćwiczenia fonetyczne,

- podstawowe charakterystyki części mowy w niesłowiańskim języku regionu (tureckim, albańskim lub rumuńskim); odmiana bazowych czasowników niesłowiańskiego nowożytnego języka regionu w czasie teraźniejszym, podstawowa odmiana rzeczowników przez przypadki; ćwiczenia gramatyczne i praktyczne zastosowanie wiedzy,

- zapoznanie się ze strukturą syntaktyczną niesłowiańskiego języka regionu (tureckiego, albańskiego lub rumuńskiego), tworzenie zdań prostych, funkcja komunikacyjna zdań na poziomie znajomości A1,

- przyswajanie zwrotów podstawowych, skonwencjonalizowanych wyrażeń i formuł grzecznościowych używanych podczas inicjowania sytuacji konwersacyjnych, nawiązywania znajomości, przedstawiania się, witania itp.,

- zapoznanie się z nazewnictwem dotyczącym rodziny, przyjaciół i znajomych; opisywanie członków rodziny (ich nazwy) oraz relacji wewnątrzrodzinnych i międzyludzkich,

- opis domu oraz jego wnętrza i wyposażenia, porządek w domu; ogłoszenia o sprzedaży/kupnie/wynajmie mieszkania i domu; zajmowanie się domem i ogrodem; polskie zwyczaje mieszkaniowe oraz zwyczaje mieszkaniowe na terenie słowiańskiego nowożytnego języka; zajmowanie się domem i ogrodem,

- konstruowanie wypowiedzi na temat ludzi, ich zawodów oraz miejsc pracy; nazwy państw i narodowości; nazwy zawodów, narzędzi pracy oraz motywacja słowotwórcza związane z tworzeniem wymienionych nazw,

- cechy przedmiotów i ludzi; opis przedmiotu, kolory, rozmiar; opis osoby (wygląd zewnętrzny i cechy charakteru),

- ćwiczenie praktycznej umiejętności pisania tekstów użytkowych (list prywatny, komunikaty elektroniczne, notatki itp.) oraz wypełniania dokumentów urzędowych (formularz, kwestionariusz, wniosek, podanie itp.).

Literatura:

Zalecana literatura:

Р. Трајкоска, Македонски без мака, УКИМ, Скопје 2006.

В. Ајдиновска -Папазовкка, Добродојдовте на македонски јазик , РИ, Скопје 2000.

Christina E.Kramer, Macedonian for beginning and intermediate students, Press, England 1999.

Б. Конески, Граматика на македонскиот литературен јазик, Просветно дело, Скопје 1976.

Б. Видоески, З. Тополињска, В. Пјанка, Македонско - полски и полски - македонки речник, Варшава - Скопје 1990.

E. Хаджиева, H. Гарибова, A. Ефтимова. Български език за чужденци: Общ курс, София, 2006.

Ст. Петрова, Пр. Цанкова, Ел. Куртева, Кр. Томова, И. Илиев. Учете български език (първо ниво), София, 2004.

Ж. Колева-Златева, Б. Емилиянова, В. Седефчева. Аз говоря български. Български език за чужденци, Велико Търново, 2004.

N. Topuzov, I. Mihaylova. България е малка, но хубава. Część 1. Podręcznik języka bułgarskiego dla polskich studentów. Toruń, 2014.

V. Maldjieva. България е малка, но хубава. Część 2. Podręcznik języka bułgarskiego dla polskich studentów. Toruń, 2014.

N. Milićević-Dobromirov, B. Novković. Učimo srpski. Novi Sad, 2013.

I. Bjelaković, J. Vojnović. Naučimo srpski – Let's Learn Serbian. Novi Sad, 2006.

B. Ćorić, Srpski za strance. Beograd, 1995.

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student/ka:

- zyskuje merytoryczną wiedzę w zakresie praktycznej nauki słowiańskiego nowożytnego języka regionu (bułgarskiego, serbskiego lub macedońskiego); przyswaja zasady poprawnego posługiwania się tym językiem w praktyce komunikacyjnej,

- zna podstawowe zasady fonetyczne słowiańskiego nowożytnego języka regionu (bułgarskiego, serbskiego lub macedońskiego) na poziomie A1, m.in. rodzaje głosek, zachodzące procesy fonetyczne oraz potrafi je zastosować w mowie i piśmie; potrafi poprawnie akcentować, używać stosownej intonacji i siły głosu do odpowiednich intencji komunikacyjnych,

- zna zasady deklinacji rzeczowników i przymiotników oraz koniugacji czasowników na poziomie A1; używa liczebników oraz potrafi stopniować przymiotniki i przysłówk,

- opanowuje materiał leksykalno-gramatyczny, poprawnie dobiera formy gramatyczne, stosuje leksykę odpowiednią dla poszczególnych zagadnień tematycznych na poziomie,

- stosuje w praktyce uzyskaną wiedzę z zakresu składni, rozpoznaje komunikacyjną funkcję zdań, potrafi budować zdania proste i złożone na poziomie A1, wyjaśniając swój punkt widzenia,

- opanowuje ortografię i zna zasady pisowni; jest w stanie bezbłędnie zapisać wyraźnie podyktowany tekst,

- potrafi napisać proste teksty użytkowe (widokówka, pozdrowienia, komunikacja za pośrednictwem komunikatorów elektronicznych itp.) oraz wypełniać dokumenty urzędowe wymagających podania danych teleadresowych,

- potrafi zachowywać się w podstawowych sytuacjach komunikacyjnych życia codziennego; potrafi aktywnie dołączyć do rozmowy na tematy, które są mu znane lub dotyczą życia codziennego (np. rodziny, zainteresowań, pracy),

- zrozumie proste i krótkie teksty realizowane w słowiańskim nowożytnym języku regionu (bułgarskim, serbskim lub macedońskim) na poziomie A1, np. ogłoszenia, jadłospis, menu restauracyjne, rozkład jazdy, broszura informacyjna; zrozumie opis wydarzeń zawarty w codziennej,

- dysponuje podstawowymi informacjami na temat regionu, w którym używany jest słowiański język nowożytny (bułgarski, serbski lub macedoński), jego realiów społecznych, literackich i kulturowych oraz zwyczajów jego mieszkańców.

Metody i kryteria oceniania:

Skala ocen:

bardzo dobry (bdb; 5,0): znakomite leksykalne, gramatyczne i stylistyczne umiejętności językowe.

dobry plus (+db; 4,5): bardzo dobre leksykalne, gramatyczne i stylistyczne umiejętności językowe.

dobry (db; 4,0): dobre leksykalne, gramatyczne i stylistyczne umiejętności językowe.

dostateczny plus (+dst; 3,5): zadowalające leksykalne, gramatyczne i stylistyczne umiejętności językowe, ale ze znacznymi niedociągnięciami.

dostateczny (dst; 3,0): zadowalające leksykalne, gramatyczne i stylistyczne umiejętności językowe, ale z licznymi błędami.

niedostateczny (ndst; 2,0): niezadowalające leksykalne, gramatyczne i stylistyczne umiejętności językowe.

Kryteria oceniania:

- aktywność w trakcie zajęć (udział w dyskusji i w konwersacjach),

- wartość merytoryczna wykonanych zadań pozalekcyjnych,

- sprawność posługiwania się językiem na poziomie A1,

- zaliczenie wszystkich testów kontrolnych,

- umiejętność zaprezentowania na egzaminach pisemnym i ustnym wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy.

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2023-02-27 - 2023-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Krum Krumov
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Konwersatorium - Egzamin
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-5 (2025-06-04)