Dutch and Flemish business in Poland
General data
Course ID: | 15-BHFWP-SN-11 |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Dutch and Flemish business in Poland |
Name in Polish: | Biznes holenderski i flamandzki w Polsce |
Organizational unit: | Faculty of English |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
ECTS credit allocation (and other scores): |
4.00
|
Language: | Dutch |
Major: | Dutch Studies |
Cycle of studies: | 2nd cycle |
Module learning aims: | (in Polish) Przekazanie wiedzy na temat inwestycji holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce: aspektów organizacyjnych, prawnych, perspektyw rozwoju branży oraz możliwych ścieżek kariery zawodowej absolwenta. |
Year of studies (where relevant): | Year 1 |
Pre-requisites in terms of knowledge, skills and social competences: | (in Polish) Znajomość j. niderlandzkiego na poziomie C1. |
Information on where to find course materials: | (in Polish) Platforma Moodle |
Methods of teaching for learning outcomes achievement: | (in Polish) Wykład z prezentacją multimedialną wybranych zagadnień Wykład konwersatoryjny Dyskusja Metoda warsztatowa Praca w grupach Wizyty studentów w przedsiębiorstwach Wystąpienia gościnne i prezentacje przedsiębiorców |
Student workload (ECTS credits): | 4 ECTS |
Short description: |
The aim of the course is to familiarize students with a range of Dutch and Belgian/Flemish investments and companies operating in Poland. While participating in meetings with businesspeople, students get insight into business environment, learn about organizational and legal aspects of investing in Poland and are informed about professional career prospects. Moreover they practice drawing up reports on business matters, and master vocabulary from the field of economy, law and finance. Evaluation is based on active participation in group discussions and in meetings with entrepreneurs, as well as on regular submission of reports on presentations held by representatives of Dutch and Belgian/Flemish companies. |
Full description: |
(in Polish) Ramy organizacyjne i prawne inwestycji zagranicznych w Polsce Biuro Obsługi Inwestorów m. Poznania jako instytucja tworząca przyjazny klimat dla inwestorów zagranicznych i opiekująca się nimi w okresie poinwestycyjnym Powiat poznański jako miejsce inwestycji zagranicznych Zadania placówek dyplomatycznych (ambasady, konsulaty, konsulaty honorowe) i ich rola w rozwijaniu współpracy gospodarczej polsko-holenderskiej i polsko-belgijskiej/flamandzkiej Różnorodność inwestorów z Niderlandów w Wielkopolsce (firmy rodzinne, koncerny, przedsiębiorstwa handlowe, firmy produkcyjne) |
Bibliography: |
- Bulletin of the The Netherlands-Polish Chamber of Commerce" (2008-2020) - “Move to Improve 2.0. City of Poznan”, Biuro Obsługi Inwestorów m. Poznania, Poznań 2020. - "Do It in Poznan. City of Poznan", Biuro Obsługi Inwestorów m. Poznania, Poznań 2020. - "Tijdschrift voor Sociale en Economische Geschiedenis / Low Countries Journal of Social and Economic History" (2004-2020) - Bartosik-Purgat M., "Otoczenie kulturowe w biznesie międzynarodowym", PWE, Warszawa 2010. - Gesteland R., "Różnice kulturowe a zachowania w biznesie", PWN, Warszawa 2000. - Trompenaars F., Hampden-Turner Ch., "Siedem wymiarów kultury", Oficyna Wydawnicza, Kraków 2002. - http://www.neha.nl - http://www.mkbservicedesk.nl/7467/zakendoen-polen.htm |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zakończeniu zajęć i potwierdzeniu osiągnięcia EU student/ka: -Zna ramy prawne i organizacyjne istniejące w Polsce dla inwestorów zagranicznych -Posiada wiedzę na temat zróżnicowania inwestycji holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce -Potrafi zanalizować wystąpienia publiczne i napisać o nich sprawozdania -Potrafi samodzielnie wyszukać, zanalizować i zaprezentować informacje dotyczące współpracy polsko-holenderskiej, polsko-belgijskiej/flamandzkiej -Zna słownictwo niderlandzkie i polskie z zakresu ekonomii, prawa, finansów w kontekście współpracy polsko-holenderskiej, polsko-belgijskiej/flamandzkiej |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Ocena kompletności wykonania następujących zadań: - obecność na zajęciach (na terenie UAM oraz podczas zajęć wyjazdowych w firmach) - aktywność w czasie zajęć (komentarze do prezentacji, pytania do prowadzących, udział w dyskusji itp.) - regularne pisanie niderlandzkich relacji z prezentacji kolejnych firm - pisanie sumarycznych streszczeń ze sprawozdań koleżanek i kolegów z danych zajęć jako feedbacku dla prowadzących Skala i kryteria oceniania: - bardzo dobry (bdb; 5,0): >90% punktów z raportów z prezentacji firm, bardzo duża aktywność w dyskusjach podczas spotkań z przedsiębiorcami oraz w sesjach feedbackowych w grupie, świadczące o bardzo dobrej wiedzy na temat inwestycji holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce - dobry plus (+db; 4,5): >82,5 % punktów z raportów z prezentacji firm, dość duża aktywność w dyskusjach podczas spotkań z przedsiębiorcami oraz w sesjach feedbackowych w grupie, świadczące o bardzo dobrej wiedzy na temat inwestycji holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce - dobry (db; 4,0): >75 % punktów z raportów z prezentacji firm, umiarkowana aktywność w dyskusjach podczas spotkań z przedsiębiorcami oraz w sesjach feedbackowych w grupie, świadczące o dobrej wiedzy na temat inwestycji holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce - dostateczny plus (+dst; 3,5): >67 % punktów z raportów z prezentacji firm, niska aktywność w dyskusjach podczas spotkań z przedsiębiorcami oraz w sesjach feedbackowych w grupie, świadczące o posiadaniu jedynie podstawowej wiedzy na temat inwestycji holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce - dostateczny (dst; 3,0): >60 % punktów z raportów z prezentacji firm, brak aktywności w dyskusjach podczas spotkań z przedsiębiorcami oraz w sesjach feedbackowych w grupie, świadczące o posiadaniu dostatecznej jedynie podstawowej wiedzy na temat holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce - niedostateczny (ndst; 2,0): < 60% punktów z raportów z prezentacji firm, brak aktywności w dyskusjach podczas spotkań z przedsiębiorcami oraz w sesjach feedbackowych w grupie, świadczące o braku dostatecznej podstawowej wiedzy na temat holenderskich i belgijskich/flamandzkich w Polsce |
Classes in period "Academic year 2020/2021, winter semester" (past)
Time span: | 2020-10-01 - 2021-02-28 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR KON
|
Type of class: |
discussion seminar, 30 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | Jerzy Koch | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Graded credit
discussion seminar - Graded credit |
Classes in period "Academic year 2021/2022, summer semester" (past)
Time span: | 2022-02-24 - 2022-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU KON
W TH FR |
Type of class: |
discussion seminar, 30 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | Jerzy Koch | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Graded credit
discussion seminar - Graded credit |
Classes in period "Academic year 2022/2023, summer semester" (past)
Time span: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH CW
FR |
Type of class: |
classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | Jerzy Koch | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Graded credit
classes - Graded credit |
Classes in period "Academic year 2023/2024, summer semester" (in progress)
Time span: | 2024-02-26 - 2024-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | (unknown) | |
Group instructors: | Jerzy Koch | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Graded credit
classes - Graded credit |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.