Adam Mickiewicz University, Poznań - Central Authentication System
Strona główna

Intercultural problems of communication and language

General data

Course ID: 09-IPKUJ-JK-12
Erasmus code / ISCED: 15.9 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0329) Journalism and information, not elsewhere classified The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Intercultural problems of communication and language
Name in Polish: Interkulturowe problemy komunikacji i użycia języka
Organizational unit: Institute of Linguistics
Course groups: (in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
ECTS credit allocation (and other scores): 0 OR 3.00 (depends on study program) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Module type:

compulsory

Major:

Computer Linguistics

Cycle of studies:

1st cycle

Module learning aims:

(in Polish) Celem zajęć jest uwrażliwienie na różnice kulturowe, które mogą stać się przyczyną zakłóceń w skutecznej komunikacji. Tematyka kursu kładzie duży nacisk na wartości w wybranych kulturach narodowych, których zrozumienie może stać się kluczem do podejmowania własnych prób interpretacji kultur, a także przyczynić się do lepszego zrozumienia specyfiki komunikacyjnej danej kultury.

Year of studies (where relevant):

Year 1

Short description:

The aim of the course is to sensitize students to cultural differences that may disturb effective communication. The subject area offered by the course accents the cultural values that may be the key for interpreting and understanding other cultures.

Full description: (in Polish)

Treści kształcenia:

Podstawowa terminologia z dziedziny komunikacji interkulturowej

Język jako źródło wiedzy o różnicach kulturowych

Podstawowe problemy dotyczące przekładu teksu

Strategie komunikacyjne w wybranych kulturach

Wymiary kulturowe jako narzędzie interpretacji kultur

Różnice między polską kulturą narodową a innymi wybranymi kulturami narodowymi

Bibliography: (in Polish)

Podstawowa:

Hofstede G., Kultury i organizacje, Warszawa 2000

Matsumoto D., Juang L., Psychologia międzykulturowa. Gdańsk 2007

Wierzbicka A., Słowa klucze. Różne języki - różne kultury. Warszawa 2007.

Dodatkowa:

Benedict R., Wzory kultury, Warszawa 1999

Benedict R., Chryzantema i miecz. Wzory kultury japońskiej. Warszawa 1999

Chlewiński Z., Kurcz I., (red.), Stereotypy i uprzedzenia, Warszawa 1992.

Chutnik M., Szok kulturowy. Przyczyny, konsekwencje, przeciwdziałanie, Kraków 2007.

Duszak A., Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa 1998

Godlewski G., (red.), Antropologia słowa, Warszawa 2003.

Hall E.T., Ukryty wymiar, Warszawa 2003.

Hall E.T., Bezgłośny język, Warszawa 1987.

Hall E.T., Poza kulturą, Warszawa 1984.

Hall E.T., Taniec życia, Warszawa 1999.

Mikułowski Pomorski J., Komunikacja międzykulturowa, Kraków 1999

Tomaszkiewicz T., Przekład audiowizualny, Warszawa 2006

Trompenaars F., Hampden-Turner Ch., Siedem wymiarów kultury, Kraków 2002.

Wierzbicka A., Język-Umysł-Kultura. Warszawa 1999.

Wierzbicka A., Słowa klucze. Różne języki - różne kultury. Warszawa 2007

Learning outcomes:

After the course the student:

- is familiar with basic problems connected with the intercultural communication

- knows scientific texts introducing chosen theories about intercultural communication

- is able to make an attempt of interpretation of behaviours culturally peculiar using the knowledge gained during classes

- has basic knowledge concerning issues of the translation of the text

- is able to describe the role linguistics is playing in intercultural examinations

- is aware of cultural differences

Assessment methods and assessment criteria:

Evaluation of the activity in the course of classes (share in discussion);

The evaluation of the content of the presentation and the way of presenting it.

Classes in period "Academic year 2020/2021, winter semester" (past)

Time span: 2020-10-01 - 2021-02-28
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
lecture, 30 hours, 30 places more information
Coordinators: (unknown)
Group instructors: (unknown)
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Completion
lecture - Completion

Classes in period "Academic year 2021/2022, winter semestr" (past)

Time span: 2021-10-01 - 2022-02-23
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
lecture, 30 hours, 30 places more information
Coordinators: (unknown)
Group instructors: (unknown)
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Completion
lecture - Completion

Classes in period "Academic year 2022/2023, winter semester" (past)

Time span: 2022-10-01 - 2023-02-26
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
lecture, 30 hours, 30 places more information
Coordinators: (unknown)
Group instructors: (unknown)
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - Completion
lecture - Completion
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
contact accessibility statement USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)