(in Polish) Prosta polszczyzna w komunikacji internetowej
General data
Course ID: | 03-I-PJ |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | (unknown) |
Name in Polish: | Prosta polszczyzna w komunikacji internetowej |
Organizational unit: | Faculty of Polish and Classical Philology |
Course groups: |
(in Polish) Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
ECTS credit allocation (and other scores): |
0 OR
3.00
(depends on study program)
|
Language: | Polish |
Major: | (in Polish) Prosty język w instytucjach publicznych (studia podyplomowe) |
Module learning aims: | (in Polish) o poszerzenie wiedzy z zakresu standardu prostej polszczyzny jako modelu komunikowania w przestrzeni internetowej o zapoznanie uczestników zajęć z netykietą (e-mail, strona www, fora dyskusyjne) o zwiększenie umiejętności związanych z funkcjonalnym wykorzystaniem form językowych wpływających na poziom trudności tekstu w Internecie o podniesienie kompetencji krytycznej analizy współczesnych tekstów internetowych adresowanych do obywatela pod kątem ich komunikatywności o zapoznanie uczestników zajęć z wytycznymi dotyczącymi przystępności i czytelności tekstu w Internecie o doskonalenie umiejętności pisania/ przekształcania tekstów internetowych zgodnie ze standardem prostej polszczyzny o zapoznanie z narzędziami językoznawczymi dostępnymi w internecie, które ułatwiają pisanie tekstów prostą polszczyzną o zapoznanie uczestników zajęć z podstawowymi wytycznymi dotyczącymi dostępności cyfrowej tekstów publikowanych w Internecie (WCAG) wynikającymi z przepisów prawnych (Ustawa z 4 kwietnia 2019r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych oraz z Ustawa z 19 lipca 2019r. o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami). |
Short description: |
(in Polish) Problematyka zajęć: 1. Dostępność tekstu w przestrzeni internetowej 2. Charakterystyka dyskursu urzędowego w Internecie – krytyczna analiza tekstów, wskazanie cech językowych i kompozycyjnych wpływających na niezrozumiałość tekstów, trudność w odbiorze 3. Sposoby badania zrozumiałości/ trudności tekstów internetowych (fog; jasnopis; narzędzia sprawdzania wytycznych WCAG) 4. Dostępność tekstu a aspekcie regulacji prawnych 5. Strategie i techniki efektywnej komunikacji 6. Wyznaczniki prostej polszczyzny w tekstach internetowych (kompozycja tekstu, leksyka, formy gramatyczne, relacje nadawczo-odbiorcze) 7. Część praktyczna – tworzenie/ redagowanie tekstów internetowych z wykorzystaniem zasad standardu prostej polszczyzny (transformacje na poziomie leksykalnym, gramatycznym i graficznym) |
Bibliography: |
(in Polish) 1. Czerwińska E., 2016, Stylistyczne wykładniki niekomunikatywności tekstów urzędowych, Poradnik Językowy, z. 6, 20–36. 2. Kołodziejek E., 2013, E-urząd – język komunikacji internetowej wybranych instytucji państwowych, (w:) Język urzędowy przyjazny obywatelom. I Kongres Języka Urzędowego 30–31 października 2012 r., Warszawa: Kancelaria Senatu, 159–168. 3. Malinowska E., 2016a, Dyskurs instytucjonalny w Polsce – dobre i złe praktyki komunikacyjne, Res Rethorica, z. 3, 33–43. 4. Malinowska E., 2016b, Dyskurs urzędowy w mediach elektronicznych, (w:) B. Witosz, K. Sujkowska-Sobisz, E. Ficek (red.), Dyskurs i jego odmiany, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 54–61. 5. Piekot T., G. Zarzeczny, E. Moroń, 2017, Prosta polszczyzna w praktyce. Standaryzacja języka serwisu Obywatel.gov.pl, (w:) K. Kłosińska, R. Zimny (red.), Przyszłość polszczyzny – polszczyzna przyszłości, Warszawa: Narodowe Centrum Kultury, 251-265. 6. Piekot T., G. Zarzeczny, E. Moroń, 2019, Standard "plain language" w polskiej sferze publicznej, (w:) M. Zaśko-Zielińska, K. Kredens (red.), Lingwistyka kryminalistyczna. Teoria i praktyka, Wrocław: Quaestio, 197-214. 7. Seretny A., 2006, Wskaźnik czytelności tekstu jako pomoc w określaniu stopnia jego trudności, „LingVaria” nr 2. 8. Ustawa z 4 kwietnia 2019r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych, https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20190000848/T/D20190848L.pdf 9. Zarzeczny G., T. Piekot, 2017, Przystępność tekstów urzędowych w internecie, Wrocław: Atut. |
Learning outcomes: |
(in Polish) Po zakończeniu zajęć Słuchacz/ka potrafi: - omówić i wskazać na przykładach najczęstsze problemy dotyczące nie/dostosowania tekstów publikowanych w Internecie do standardu prostej polszczyzny - wskazać wytyczne dotyczące dostępności cyfrowej tekstów publikowanych w Internecie (WCAG) wynikające z Ustawy z 4 kwietnia 2019r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych - wskazać cechy/ wyznaczniki prostej polszczyzny na poziomie kompozycji, relacji nadawczo-odbiorczych, wykorzystanej leksyki i zastosowanych form gramatycznych - samodzielnie pisać/ redagować teksty przeznaczone do udostępnienia w przestrzeni internetowej (np. na stronach internetowych, oficjalnych profilach instytucji w mediach społecznościowych i in.) z zachowaniem zasad prostej polszczyzny - wykorzystać dostępne w internecie narzędzia pozwalające ocenić tekst publikowany w Internecie pod kątem trudności i dostępności - wskazać dobre praktyki na przykładzie wybranych stron internetowych i komunikatów tam zamieszczanych (np. ZUS, obywatel.gov.pl, Fundusze Europejskie, ING etc.) |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) ‒ obecność na zajęciach i aktywność podczas zajęć (udział w rozmowie, dyskusji, pracach zespołowych); ‒ sprawność językowa, umiejętność poprawnego posługiwania się językiem polskim zarówno w mowie, jak i piśmie, umiejętność samodzielnej pracy przy upraszczaniu tekstów urzędowych i/ lub prawnych zgodnie z zasadami poprawnej polszczyzny; - umiejętność korzystania z terminologii językoznawczej dotyczącej operacji na tekście związanych ze standardem plain language, - sprawność wykorzystywania narzędzi pozwalających na analizę trudności testu; - wartość merytoryczna samodzielnie przygotowanych zadań; ‒ wartość merytoryczna analizy językowej tekstu; - wartość merytoryczna i sposób przedstawienia prezentacji multimedialnej; - wartość merytoryczna, sposób przygotowania i prezentowania projektu. |
Classes in period "Academic year 2022/2023, summer semester" (past)
Time span: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
classes, 14 hours
|
|
Coordinators: | Jarosław Liberek, Marta Wrześniewska-Pietrzak | |
Group instructors: | Marta Wrześniewska-Pietrzak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Graded credit
classes - Graded credit |
Classes in period "Academic year 2023/2024, summer semester" (in progress)
Time span: | 2024-02-26 - 2024-09-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
classes, 14 hours
|
|
Coordinators: | Jarosław Liberek, Marta Wrześniewska-Pietrzak | |
Group instructors: | Marta Wrześniewska-Pietrzak | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
Graded credit
classes - Graded credit |
Copyright by Adam Mickiewicz University, Poznań.