Zajęcia specjalizacyjne II
Informacje ogólne
| Kod przedmiotu: | 09-grZS-DL22 |
| Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
| Nazwa przedmiotu: | Zajęcia specjalizacyjne II |
| Jednostka: | Instytut Filologii Germańskiej |
| Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
| Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
| Język prowadzenia: | (brak danych) |
| Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
| Poziom przedmiotu: | I stopień |
| Cele kształcenia: | IFRos: zapoznanie z ogólnymi zasadami i wymaganiami stawianymi pracom licencjackim przekazanie wiedzy o metodologii i celach przeprowadzenia kwerendy bibliotecznej wyrobienie umiejętności konstruowania wypowiedzi naukowej zapoznanie z zasadami sporządzania przypisów i bibliografii wyrobienie umiejętności analizy tekstów naukowych, ze względu na wartość merytoryczną i formalną Pomoc w wykonaniu pracy licencjackiej spełniającej wymagania sformułowane przez Wydział Neofilologii UAM rozwijanie umiejętności komunikacji oraz właściwej postawy i odpowiedzialnego stosunku do zajęć IFG: Celem zajęć jest napisanie pracy dyplomowej pod kierunkiem promotora oraz przygotowanie studentów do egzaminu licencjackiego. Na zajęciach omawiane są wybrane problemy współczesnego językoznawstwa, kulturoznawstwa, literaturoznawstwa, translatoryki lub glottodydaktyki. W ramach ćwiczeń specjalizacyjnych wykładowca zapoznaje słuchaczy z prowadzonymi przez siebie badaniami |
| Rok studiów (jeśli obowiązuje): | III rok |
| Skrócony opis: |
język wykładowy zależy od wyboru zajęć z oferty IFG lub IFRos |
| Pełny opis: |
IFRos: Ogólne zasady i wymagania stawiane pracom licencjackim Kwerenda biblioteczna – cel i metodologia przeprowadzenia Struktura logiczna i formalna pracy licencjackiej Styl naukowy – wyznaczniki, relacja do innych odmian funkcjonalnych języka rosyjskiego Konstruowanie wypowiedzi w zależności od relacji do tekstu cudzego (stan badań, rozdział) Funkcja metajęzykowa w pracy licencjackiej Zasady sporządzania przypisów i bibliografii Analiza przykładowych tekstów naukowych (z godnie z tematyką prac), ze względu na wartość merytoryczną, jak i zwrócenie uwagi na formę prezentacji treści IFG: Treści ustalane przez promotorów i wykładowców, mieszczące się w ramach oferty seminaryjnej IFG metodologia analizy materiałów źródłowych Prezentacja osiągniętych efektów własnych analiz w ramach pracy dyplomowej |
| Literatura: |
IFRos: Odpowiednio do ustalonego tematu pracy licencjackiej IFG: Graetz, Frank (2006): Wie verfasst man wissenschaftliche Arbeiten? Ein Leitfaden für das Studium und die Promotion. Mannheim. Karmasin, Matthias / Ribing, Rainer (2009): Die Gestaltung wissenschaftlicher Arbeiten: Ein Leitfaden für Seminararbeiten, Bachelor-, Master- und Magisterarbeiten, Diplomarbeiten und Dissertationen. Stuttgart. Kornmeier, Martin (2010): Wissenschaftlich schreiben leicht gemacht: für Bachelor, Master und Dissertation. Bern [i.in.] Literatura związana z wybranym tematem pracy dyplomowej |
| Efekty uczenia się: |
IFRos: Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi: zna i stosuje ogólne zasady i wymagania stawiane pracom licencjackim samodzielnie zdobywać wiedzę z wykorzystaniem tradycyjnych i multimedialnych źródeł informacji konstruować wypowiedź w języku rosyjskim zgodną z zasadami stylu naukowego prawidłowo sporządzać przypisy bibliograficzne samodzielnie analizować tekst naukowy, ze względu na wartość merytoryczną, jak i ze zwróceniem uwagi na formę prezentacji treści IFG: Po zakończeniu modułu i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:** zna podstawowe teorie i metodologię nauk filologicznych w języku polskim oraz w języku niemieckim ma uporządkowaną wiedzę szczegółową w zakresie literaturoznawstwa lub językoznawstwa lub glottodydaktyki lub translatoryki lub kultury obszaru języka niemieckiego zna podstawowe metody badawcze i interpretacyjne mające zastosowanie do tekstów użytkowych, literackich i naukowych potrafi właściwie korzystać ze zdobytej wiedzy przedmiotowej w celu formułowania i analizy problemów badawczych oraz w celu uzasadniania swoich wyborów potrafi w języku niemieckim przygotowywać, formułować i pisać prace akademickie z zakresu językoznawstwa lub literaturoznawstwa lub glottodydaktyki lub translatoryki lub kultury języka niemieckiego, o właściwej strukturze, kompozycji, budowie i argumentacji z poszanowaniem własności intelektualnej potrafi refleksyjnie odnosić się do własnych pisemnych i ustnych wypowiedzi w języku niemieckim i potrafi je modyfikować pod kontrolą wykładowcy/opiekuna naukowego potrafi samodzielnie, analitycznie i krytycznie interpretować językowe i literackie teksty i zjawiska kulturowe stosowane w odniesieniu do wybranej specjalności wykazuje otwartość na nowe idee i gotowość do zmiany opinii w świetle dostępnych danych lub argumentów |
| Metody i kryteria oceniania: |
IFRos: sprawdzenie fragmentów pracy licencjackiej; sprawdzenie efektywności wyszukiwania niezbędnych informacji przy wykorzystaniu tradycyjnych i multimedialnych źródeł; sprawdzenie przygotowanego stanu badań; sprawdzenie poprawności sporządzania przypisów i poprawności stosowania zasad cytowania IFG: Aktywność studenta w dyskusji; ocena przez prowadzącego zajęcia, wskazanie błędów językowych i merytorycznych; ocena referatu i pracy domowej przez prowadzącego zajęcia; praca dyplomowa |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.