Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Wstęp do tłumaczenia konferencyjnego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 09-WTK-KTP-11
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Nauka języków Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Wstęp do tłumaczenia konferencyjnego
Jednostka: Instytut Etnolingwistyki
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Podyplomowe Studia Dla Kandydatów Na Tłumaczy Przysięgłych, semestr 3
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 4.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język polski
Kierunek studiów:

Podyplomowe studia dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych.

Cele kształcenia:

Słuchacz poznaje sztukę przemawiania publicznego, podstawowe techniki tłumaczenia ustnego. Słuchacz zdobywa wiedzę w zakresie podstawowych zasad i systemów prowadzenia notacji w tłumaczeniu konsekutywnym. Słuchacz poznaje problemy tłumaczenia relay.

Skrócony opis:

Zajecia mają charakter konwersatorium. Prezentowane są głowne teorie i techniki w zakresie przekładu ustnego konsekutywnego i symultanicznego.

Pełny opis:

Na zajęciach perzentowane są głowne teorie i techniki w zakresie przekładu ustnego konsekutywnego i symultanicznego, w tym rodzaje pzrekąłdu ustengo i konferencyjnego. Omawiany i praktykowany jeste system notacji. Ćiczeniom poddawana jest sztuka wystąpień publicznych orazekstralingwalne okolicznosci aktu komunikacji bilingwalnej, które wpływają na pzrebieg komunikacji.

Literatura:

Jones R., 2002. Conference Interpreting Explained. Manchester: St Jerome Publishing.

Gillies A., 2004. Conference Interpreting/Tłumaczenie ustne. Kraków: Tertium.

Rozan J.-F., 2004. Note-taking in Consecutive Interpreting/Notatki w tłumaczeniu konsekutywnym. Kraków: Tertium.

Efekty uczenia się:

Słuchacz zna sztukę przemawiania publicznego, podstawowe techniki tłumaczenia ustnego. Słuchacz ma wiedzę w zakresie podstawowych zasad i systemów prowadzenia notacji w tłumaczeniu konsekutywnym. Słuchacz zna problemy tłumaczenia relay.

Metody i kryteria oceniania:

Ocena bieżąca pracy słuchacza. Zaliczenie semstralne.

Praktyki zawodowe:

Nie dotyczy.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)

Okres: 2020-10-01 - 2021-02-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 14 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie
Konwersatorium - Zaliczenie

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/2022" (zakończony)

Okres: 2021-10-01 - 2022-02-23
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 14 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie
Konwersatorium - Zaliczenie

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-02-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 14 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie
Konwersatorium - Zaliczenie
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)