Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Językoznawstwo konfrontatywne polsko-ukraińskie

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 09-JKPUA-11
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Językoznawstwo konfrontatywne polsko-ukraińskie
Jednostka: Instytut Filologii Wschodniosłowiańskich
Grupy: filologia ukraińska, studia stacjonarne licencjackie, semestr 6
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Przedmioty dla programu S1-FWSua
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język ukraiński
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

kierunek studiów: filologia wschodniosłowiańska

specjalności studiów:

- filologia ukraińska

- filologia ukraińska z filologią angielską

Poziom przedmiotu:

I stopień

Cele kształcenia:

omówienie najważniejszych zagadnień dotyczących cech wspólnych i różniących systemu języka ukraińskiego i polskiego

zestawienie poszczególnych płaszczyzn systemów językowych porównywanych języków: fonetycznej, leksykalnej, morfologicznej i składniowej

zapoznanie z podstawowymi metodami analizy konfrontatywnej

przygotowanie do analizy określonych tekstów w j. polskim i ukraińskim

rozwinięcie umiejętności umiejętność analizy konfrontacyjnej na wszystkich poziomach języka (fonetyka, słowotwórstwo, morfologia, składnia);

zapobieganie błędom językowym będącym wynikiem interferencji międzyjęzykowej

wyrobienie umiejętności korzystania z opracowań naukowych i źródeł bibliograficznych

rozwijanie umiejętności komunikacji i pracy w grupie oraz właściwej postawy i odpowiedzialnego stosunku do zajęć

Rok studiów (jeśli obowiązuje):

III rok

Moduł zajęć/przedmiotu prowadzony zdalnie (e-learning):

nie

Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji:

ogólna wiedza językowa oraz znajomość podstawowych terminów z zakresu językoznawstwa polskiego i ukraińskiego

Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć:

na platformie e-learningowej Moodle

Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK:

Wykład konwersatoryjny

Dyskusja

Praca z tekstem

Metoda analizy przypadków

Praca w grupach

Pełny opis:

Kształtowanie się języka polskiego i języka ukraińskigo. Językowy obraz świata Polaków i Ukraińców.

Kształtowanie się języka polskiego i języka ukraińskigo. Językowy obraz świata Polaków i Ukraińców.

System fonologiczny języka polskiego i ukraińskiego. Akcent.

Leksykologia polska i ukraińska.

Leksyka. Obraz świata i semantyka leksykalna. Leksyka bezekwiwalentna.

Pochodzenie leksyki polskiej i ukraińskiej (słownictwo rodzime, zapożyczenia, ukrainizmy i polonizmy leksykalne).

System leksykalno-semantyczny: polisemia, metafora, synonimia, antonimia, homonimia, paronimia).

Leksyka specjalna, żargony, slang i argot. Przestarzała i nowa leksyka.

Charakterystyka stylistyczna wyrazów polskich i ukraińskich.

Frazeologia polska i ukaińska.

Międzyjęzykowa ekwiwalentność ukraińskich i polskich frazeologizmów.

Ogólna problematyka słowotwórstwa polskiego i ukraińskiego.

Zarys morfologii ukraińskiej i polskiej.

Ogólne zasady składni polskiej i ukraińskiej.

Rekcja czasownikowa, rzeczownikowa, przymiotnikowa, liczebnikowa, zaimkowa i przysłówkowa

Szyk wyrazów. Intonacja.

Literatura:

Кононенко І., Українська та польська мови: контрастивне дослідження, Варшава 2012. Контрастивна граматика української та польської мов, Київ 2006.

Кононенко В.І., Контрастивна граматика української та польської мов, Київ 2006.

Нариси з контрастивної лінгвістики. Збірник наукових праць, Київ 1979.

Kontakty językowe polsko-wschodniosłowiańskie, pod red. M. Bobrana, Rzeszów 1995.

Z badań nad polsko-ukraińskimi powiązaniami językowymi, pod red. D. Buczki i M. Łesiowa, Lublin 2003.

Zinkiewicz-Tomanek B.,, Hramatyka suczasnoji ukrajins`koji mowy. Morfołohija. Syntaksys, Kraków 2007.

Jadacka H.,, Kultura języka polskiego: fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa 2006.

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu zajęć i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student /ka:

ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa kontrastywnego w systemie dziedzin językoznawczych

umie posługiwać się podstawową terminologią z zakresu przedmiotu

ma świadomość specyfiki każdego z omawianych systemów językowych

posiada podstawową wiedzę o różnicach i podobieństwach pomiędzy systemami gramatycznymi języka polskiego i ukraińskiego

zna podstawowe metody oraz narzędzia analizy kontrastywnej.

posiada umiejętność analizy konfrontatywnej na wszystkich poziomach języka (fonetyka, słowotwórstwo, morfologia, składnia);

umie analizować i klasyfikować błędy będące rezultatem interferencji;

analizuje wpływ różnic i podobieństw podsystemów na praktykę tłumaczeniową oraz interferencję międzyjęzykową;

student świadomie eliminuje błędy językowe, powstałe w wyniku oddziaływania języka blisko spokrewnionego;

Metody i kryteria oceniania:

Podstawowe kryteria:

- obecność na zajęciach,

- aktywny udział i zaangażowanie w trakcie zajęć,

- znajomość zalecanej literatury przedmiotu,

- zaliczenie kolokwium semestralnego.

Skala ocen / Kryteria oceniania:

• bardzo dobry (bdb; 5,0):

zakładane efekty uczenia się zostały w pełni osiągnięte. Dopuszczalne są pojedyncze nieścisłości, które nie mają istotnego znaczenia dla osiągnięcia ocenianego /-ych efektu /-ów uczenia się określonych dla przedmiotu/modułu

• dobry plus (+db; 4,5):

zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z nielicznymi błędami, o małym znaczeniu merytorycznym

• dobry (db; 4,0):

zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z szeregiem niezbyt poważnych błędów lub/i pojedynczymi niedociągnięciami

• dostateczny plus (+dst; 3,5):

zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z istotnymi błędami i/lub brakami

• dostateczny (dst; 3,0):

zakładane efekty uczenia się zostały osiągnięte z poważnymi błędami i/lub brakami (tj. minimalny akceptowalny poziom osiągnięcia efektów uczenia się)

• niedostateczny (dst; 3,0):

zakładane efekty uczenia się nie zostały osiągnięte

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2020/2021" (zakończony)

Okres: 2021-03-01 - 2021-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Łukasz Małecki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/2022" (zakończony)

Okres: 2022-02-24 - 2022-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Łukasz Małecki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2023-02-27 - 2023-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Łukasz Małecki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (w trakcie)

Okres: 2024-02-26 - 2024-09-30

Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Łukasz Małecki
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Wykład - Zaliczenie z notą
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)