Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka wybranego kraju słowiańskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 03-PNWJK-31SPDL
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Nauka języków Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka wybranego kraju słowiańskiego
Jednostka: Instytut Filologii Słowiańskiej
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Przedmioty obowiązkowe dla 3 roku DL FilSlowPol/FSP
Strona przedmiotu: http://www.slavic.amu.edu.pl
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 4.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język rosyjski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

Filologia słowiańska i filologia polska

Poziom przedmiotu:

I stopień

Cele kształcenia:

Język wykładowy: rosyjski lub czeski

interpersonalne: zdolności krytyczne i samokrytyczne, umiejętności interdyscyplinarne, praca w grupie, umiejętność pracy zespołowej, umiejętność docenienia różnorodności kulturowej i wielokulturowej;


instrumentalne: umiejętność analizowania i syntezowania, szeroka wiedza o kraju docelowym, wiedza zaawansowana dotycząca gramatyki i ortografii języka docelowego, umiejętność wypowiadania się w mowie i piśmie w języku rosyjskim na poziomie zaawansowanym – student potrafi porozumiewać się i reagować nie tylko w określonych sytuacjach życia codziennego, ale potrafi także, w miarę swobodnie, wypowiadać się na tematy wymagające opanowania bardziej szczegółowego słownictwa oraz wyższego stopnia abstrakcji językowej, praktyczna znajomość języka rosyjskiego na poziomie B2 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.


systemowe: umiejętność uczenia się, systematyzowania zdobytej wiedzy, zdolność do samodzielnej pracy, umiejętność zastosowania języka rosyjskiego nie tylko w praktyce życia codziennego, ale potrafi także, w miarę swobodnie, wypowiadać się na tematy wymagające opanowania bardziej szczegółowego słownictwa oraz wyższego stopnia abstrakcji językowej, umiejętność reagowania i zaadaptowania w nowych warunkach sytuacji językowej, rozumienie innych kultur i zwyczajów.


Rok studiów (jeśli obowiązuje):

III rok

Pełny opis:

TK_01 Powtarzanie i utrwalanie wiedzy oraz praktycznych umiejętności z zakresu fonetyki i fonologii – na poziomie zaawansowanym. Ćwiczenia dotyczące właściwości artykulacyjnych i akustycznych głosek, akcentu i intonacji. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_02 Powtarzanie i utrwalenie wiedzy z zakresu morfologii z uwzględnieniem najtrudniejszych zagadnień - na poziomie średniozaawansowanym rozszerzonym. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_03 Powtarzanie i utrwalanie wiedzy z zakresu składni z uwzględnieniem najtrudniejszych zagadnień – na poziomie średniozaawansowanym rozszerzonym. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_04 Powtarzanie, utrwalanie i dalsze przyswajanie słownictwa, praktyczne zastosowanie wiedzy z zakresu frazeologii - na poziomie średniozaawansowanym rozszerzonym. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_05 Rozwijanie wiedzy oraz praktyczne zastosowanie z zakresu stylistyki języka rosyjskiego - na poziomie zaawansowanym rozszerzonym. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_06 Utrwalanie i dalsze rozwijanie znajomości zasad ortograficznych - na poziomie średniozaawansowanym rozszerzonym. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_07 Dalsze rozwijanie umiejętności komunikacyjnych – na poziomie średniozaawansowanym rozszerzonym. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_08 Rozwijanie umiejętności translatorskich na poziomie średniozaawansowanym podczas tłumaczenia z języka źródłowego na język docelowy (zamiennie język rosyjski i język polski). PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

TK_09 Pogłębianie i rozszerzanie wiedzy studentów na temat rosyjskiej kultury, historii i obyczajowości. PNJR_01, PNJR_02, PNJR_03, PNJR_04, PNJR_05, PNJR_06, PNJR_07

Literatura:

RU:

 M. Fidyk,T.Skup-Stundis, Nowe repertorium z języka rosyjskiego, WSiP, Warszawa 2002

 A. Kaźmarek, D.Matwijczyna, Język rosyjski dla polonistów, WUMK, Lublin 2000

 A. Gołubiewa, N.Kowalska, Русский язык сегодня, WE Agmen, Warszawa 1998

 A. Gołubiewa, N. Kowalska, Ćwiczenia z gramatyki praktycznej języka rosyjskiego 1-2, PWN, Warszawa 1999

 E. Kurant, Rosyjski konwersacje bez tajemnic, WP, Warszawa 2010

 Internet strony rosyjskie, teksty oraz zadania i ćwiczenia wraz z nagraniami są udzielane

przez lektora, materiały autorskie – opracowanie własne.

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi:

PNJR_01 Zrozumieć ze słuchu dłuższe wypowiedzi i wykłady oraz nadążać za skomplikowanymi nawet wywodami – pod warunkiem, że temat jest mu w miarę znany. Rozumie większość wiadomości telewizyjnych i programów o sprawach bieżących. Rozumie większość filmów w standardowej odmianie języka. K_W10, K_U01, K_U18, K_K01, K_K03

PNJR_02 Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, że może prowadzić dość swobodne rozmowy z rodzimymi użytkownikami języka. Potrafi brać czynny udział w dyskusjach na znane mu tematy, przedstawiając swoje zdanie i broniąc swoich poglądów. Potrafi formułować przejrzyste, rozbudowane wypowiedzi na różne tematy związane z dziedzinami, które go interesują. Potrafi wyjaśnić swój punkt widzenia w danej kwestii oraz podać argumenty za i przeciw względem możliwych rozwiązań. K_W10, K_U01, K_U09, K_U18, K_K01, K_K03, K_K04, K_K07, K_K11

PNJR_03 Czyta ze zrozumieniem artykuły i reportaże dotyczące problemów współczesnego świata, w których piszący prezentuje określone stanowiska i poglądy. Rozumie współczesną prozę literacką. K_W02, K_W10, K_W14, K_U01, K_U19, K_U23, K_K01

PNJR_04 Potrafi pisać zrozumiałe, szczegółowe teksty na dowolne tematy związane z jego zainteresowaniami. Potrafi napisać rozprawkę lub inne wypracowanie przekazując informacje lub rozważając argumenty za i przeciw. Potrafi pisać listy i e-maile, podkreślając w nich znaczenie, jakie dla niego mają opisane w nich wydarzenia i przeżycia. KW02, K_W10, K_W14, K_U01, K_U10, K_U19, K_K01

PNJR_05 Bez większych trudności ustnie i w pisemne (ze słownikiem lub bez) tłumaczyć złożone i zaawansowane teksty z kręgów tematycznych uwzględnionych w planie rocznym oraz wybrane teksty o charakterze informacyjnym, publicystycznym, popularnonaukowym i literackim. K_W10, K_W14, K_U01, K_U18, K_U19, K_U23, K_K04, K_K07

PNJR_06 Czynnie uczestniczyć w pracy zespołowej i indywidualnej podczas zajęć. K_K04, K_K06, K_K07

PNJR_07 Posługiwać się zaawansowaną wiedzą dotyczącą kultury i obyczajowości Rosjan według tematów zaprezentowanych na zajęciach. K_U09, K_U10, K_K03

Metody i kryteria oceniania:

 aktywność w trakcie trwania zajęć (udział w dyskusji i w pracy zespołowej),

 oddane i zaliczone wszystkie zadania domowe,

 sprawność translatorska w zakresie krótkich tekstów z życia codziennego,

 zaliczone testy cząstkowe przeprowadzone w ciągu roku,

 umiejętność zaprezentowania na egzaminie (ustnym i pisemnym) wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)

Okres: 2020-10-01 - 2021-02-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 105 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Irina Lorenc
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)