Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka chorwackiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 03-PNJ-22CSDM
Kod Erasmus / ISCED: 09.8 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo (lingwistyka) Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka chorwackiego
Jednostka: Instytut Filologii Słowiańskiej
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Przedmioty obowiązkowe dla 2 roku programu DU-FilChorSerb
Przedmioty obowiązkowe dla II roku filologii chorwackiej (studia magisterskie)
Strona przedmiotu: http://slavic.amu.edu.pl
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 6.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język chorwacki
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

studia slawistyczne, specjalność: studia kroatystyczne

Poziom przedmiotu:

II stopień

Cele kształcenia:

Cele modułu kształcenia:

Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka chorwackiego. Student opanowuje umiejętność pisania, czytania i mówienia w języku chorwackim na poziomie znajomości C1/C2, poznaje system gramatyczny języka chorwackiego i opanowuje słownictwo właściwe dla tego poziomu oraz zapoznaje się z kontekstem kulturowym i pragmatycznym.

Rok studiów (jeśli obowiązuje):

II rok

Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji:

Osiągnięcie efektów uczenia się dla przedmiotu 03-JC-12CSDM-E.

Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK:

Wykład konwersatoryjny, dyskusja, praca z tekstem, gra dydaktyczna/symulacyjna, rozwiązywanie zadań, demonstracje dźwiękowe i/lub video, praca w grupach.

Nakład pracy studenta (punkty ECTS):

12 (6+6)

Skrócony opis:

Student se podjednako osposobljava za individualni i grupni rad u kojima će biti u mogućnosti primijeniti svoje stečeno znanje hrvatskog jezika. Isto tako svoje stečene lingvističke i kulturološke kompetencije bit će u mogućnosti praktično upotrijebiti u radu s medijima, u turizmu i sl.;

Pełny opis:

Treści programowe dla przedmiotu:

1. Słownictwo, stylistyka - terminologia specjalistyczna:

- lektura krótkich tekstów z zakresu lingwistyki, teorii literatury lub krytyki literatury pięknej,

- ćwiczenie budowania poprawnej wypowedzi z danego zakresu,

- pisanie krótkich tekstów z wymienionych dziedzin, z uwzględnieniem stosowania terminologii specjalistycznej i wariantów stylistycznych.

2. Słownictwo, stylistyka - terminologia ekonomiczna:

- lektura krótkich tekstów z zakresu lingwistyki, teorii literatury lub krytyki literatury pięknej,

- ćwiczenie budowania poprawnej wypowedzi z danego zakresu,

- pisanie krótkich tekstów z wymienionych dziedzin, z uwzględnieniem stosowania terminologii specjalistycznej i wariantów stylistycznych.

3. Słownictwo, stylistyka - terminologia z dziedziny historii, geografii (turystyki):

- lektura krótkich tekstów z zakresu lingwistyki, teorii literatury lub krytyki literatury pięknej,

- ćwiczenie budowania poprawnej wypowedzi z danego zakresu,

- pisanie krótkich tekstów z wymienionych dziedzin, z uwzględnieniem stosowania terminologii specjalistycznej i wariantów stylistycznych.

4. Słownictwo, stylistyka - terminologia z dziedziny medycyny i nauki:

- lektura krótkich tekstów z zakresu lingwistyki, teorii literatury lub krytyki literatury pięknej,

- ćwiczenie budowania poprawnej wypowedzi z danego zakresu,

- pisanie krótkich tekstów z wymienionych dziedzin, z uwzględnieniem stosowania terminologii specjalistycznej i wariantów stylistycznych.

5. Słownictwo, stylistyka - terminologia z dziedziny polityki i nauk politycznych:

- lektura krótkich tekstów z zakresu lingwistyki, teorii literatury lub krytyki literatury pięknej,

- ćwiczenie budowania poprawnej wypowedzi z danego zakresu,

- pisanie krótkich tekstów z wymienionych dziedzin, z uwzględnieniem stosowania terminologii specjalistycznej i wariantów stylistycznych.

6. Słownictwo, stylistyka - terminologia z dziedziny socjologii i filozofii i pokrewnych nauk humanistycznych:

- lektura krótkich tekstów z zakresu lingwistyki, teorii literatury lub krytyki literatury pięknej,

- ćwiczenie budowania poprawnej wypowedzi z danego zakresu,

- pisanie krótkich tekstów z wymienionych dziedzin, z uwzględnieniem stosowania terminologii specjalistycznej i wariantów stylistycznych.

7. Synkretyzm mediów artystycznych:

- porównanie dwóch różnych mediów artystycznych (literatura/film),

- pogłębianie wiedzy na temat podstawowych kategorii narracyjnych w dziełach sztuki,

- pogłębianie wiedzy na temat funkcji stylistycznych środków wyrazu w literaturze i filmie,

- pisanie esejów na temat związków i uwarunkowań recepcji i formy, sposobu kształtowania idei artystycznej.

8. Pisanie abstraktów. Redagowanie i korekta:

- ćwiczenie pisania abstraktu pracy magisterskiej lub streszczenia innej pracy naukowej,

- ćwiczenie redagowania i korekty tekstu.

Literatura:

Zalecana literatura:

M. Č. Mikulić: Razgovarajte s nama, FF press, Zagreb, 2011.

Barić, Lončarić, Malić, Pavešić, Peti, Zečević, Zinka: Hrvatska gramatika, Školska knjiga, Zagreb 1997.

Badurina, Marković, Mićanović: Hrvatski pravopis, Matica hrvatska, Zagreb, 2008.

http://pravopis.hr

http://hjp.srce.hr

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się:

- rozumienie: słuchanie; student/ka rozumie dłuższe, rozwinięte wypowiedzi nawet jeśli nie są jasno ustrukturyzowane i gdy związków pomiędzy nimi może się tylko domyślać, gdyż nie są wyraźnie zasygnalizowane; bez większego wysiłku ogląda ze zrozumieniem programy TV i film,

- rozumienie: czytanie; student/ka rozumie nawet bardziej złożone teksty faktograficzne i literackie, potrafiąc rozróżnić ich styl; rozumie artykuły specjalistyczne i dłuższe instrukcje techniczne, nawet jeśli nie dotyczą one bliskiej mu dziedziny,

- mówienie: interakcja; student/ka potrafi wyrażać się relatywnie płynnie bez potrzeby długotrwałego szukania wyrażeń i zastanawiania się; umie używać języka dla celów towarzyskich i zawodowych; potrafi formułować myśli i opinie i uczestniczyć w rozmowie odnosząc się do wypowiedzi innych rozmówców,

- mówienie: budowa wypowiedzi; student/ka umie przedstawić jasny opis złożonych tematów, włączając podtematy, rozwijać poszczególne punkty i kończąc odpowiednią konkluzją,

- pisanie: student/ka potrafi wyrazić swoje myśli w relatywnie dobrze ustrukturyzowanym tekście, przedstawiając swój punkt widzenia/opinię; umie wypowiedzieć się na skomplikowany temat w formie listu, eseju lub sprawozdania, podkreślając najważniejsze dla niego sprawy; potrafi sformułować różnego rodzaje tekstu używając odpowiedniego, osobistego stylu z myślą o odbiorcy,

- fonetyka i fonologia: student/ka opanował zasady, według których zachodzą mniej lub bardziej skomplikowane procesy fonetyczne i potrafi je rozpoznawać nawet w nieznanych mu wcześniej wyrazach i wyrażeniach,

- morfologia: student/ka opanował/a funkcjonowanie poszczególnych zjawisk i procesów gramatycznych, rozpoznaje je w tekście i sam je stosuje,

- składnia: student/ka opanował/a dotychczas poznane zasady funkcjonowania chorwackiej składni oraz został zapoznany z rzadszymi konstrukcjami czasownikowymi (np. za + Infinitiv),

- kompetencja socjokulturowa: student/ka dysponuje relatywnie szeroką wiedzą o sytuacji społeczno-kulturowo-politycznej w Chorwacji rozumie rządzące nią tendencje i nastroje panujące w chorwackim społeczeństwie. Na wypadek gdyby miał potrzebę dalszego pogłębiania swojej wiedzy w tym zakresie, zostaje zaznajomiony z wszelkiego rodzaju źródłami (literatura, Internet, radio, TV, prasa), które pozwolą mu na realizację tej potrzeby.

Metody i kryteria oceniania:

Skala ocen:

bardzo dobry (bdb; 5,0): znakomita wiedza (95–100%).

dobry plus (+db; 4,5): bardzo dobra wiedza (90–95%).

dobry (db; 4,0): dobra wiedza (80–90%).

dostateczny plus (+dst; 3,5): zadowalająca wiedza, ale ze znacznymi niedociągnięciami (70–80%).

dostateczny (dst; 3,0): zadowalająca wiedza, ale z licznymi błędami (60–70%).

niedostateczny (ndst; 2,0): niezadowalająca wiedza (poniżej 60%).

Kryteria oceniania:

Student dobija potpis:

- ukoliko je redovno prisustvovao nastavi (dozvoljeno je neopravdano izostati s nastave najviše tri puta u jednom semestru, odnosno 8 školskih sati (45’),

- ukoliko je redovno aktivno sudjelovao na satovima vježbi hrvatskog jezika – pripremanjem za sat i redovitim pisanjem domaće zadaće (do kraja godine student mora imati napravljene sve domaće zadaće),

- ukoliko je tijekom semestra pisao sve manje testove koji se provode nakon završene svake veće tematske cjeline te je u prosjeku ostvario 70% točnih odgovora,

- ukoliko je položio test na kraju semestra.

Ispit se sastoji iz pismenog i usmenog dijela.

Kryteria oceniania: Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (minimum 60%) i wypracowań pisemnych oraz czynny udział w zajęciach (możliwe dwie nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze); końcowa ocena na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego (<60% - ndst, 60-70% -dst, 71-75% - dst+, 76-85% - db, 86-90% - db+, >91% bdb).

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2020/2021" (zakończony)

Okres: 2021-03-01 - 2021-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Ninoslav Radaković
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/2022" (zakończony)

Okres: 2022-02-24 - 2022-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Ninoslav Radaković
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Egzamin

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2023-02-27 - 2023-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Nina Mautner
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (w trakcie)

Okres: 2024-02-26 - 2024-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Nina Mautner
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)