Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka węgierskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 09-WPNJW-26
Kod Erasmus / ISCED: 09.1 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo (lingwistyka) Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka węgierskiego
Jednostka: Instytut Językoznawstwa
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Punkty ECTS i inne: 15.00 LUB 11.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

filologia węgierska

Poziom przedmiotu:

I stopień

Cele kształcenia:

Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka węgierskiego. Student poszerza swoją wiedzę o system gramatyczny i słownictwo języka węgierskiego, zdobywa wyższe kompetencje i sprawności językowe umożliwiające uczestniczenie w komunikacji językowej oraz pogłębia wiedzę w zakresie kontekstu pragmatycznego i kulturowego języka.

Osiąga poziom B1 ESOKJ


Rok studiów (jeśli obowiązuje):

I rok

Skrócony opis:

Koniugacja określona i nieokreślona czasowników. Tryb przypuszczający w czasie teraźniejszym i przeszłym. Funkcje pragmatyczne. Zdania podrzędnie złożone: zdanie podmiotowe, dopełnieniowe. Zdanie współrzędnie złożone. Zdanie złożone i relacje czasowe. Czas przyszły. System okoliczników czasu. Okolicznik stanu liczebnego. Czasowniki prefiksalne. Aspekt czasownika. Słowa nacechowane pozytywnie i negatywnie. Czasowniki kauzatywne w trybach i czasach. Zaimki dzierżawcze, zwrotne i wzajemne. Poimki i ich końcówki osobowe. Stosowanie przedimków. Przyrostki przypadkowe zaopatrzone w przyrostek osobowo-dzierżawczy. Bezoko-liczniki zaopatrzone w przyrostek osobowo-dzierżawczy. Rekcja czasownika. Imiesłowy, konstrukcje z imiesłowem przymiotnikowym i przysłówkowym. Tryb rozkazujący i jego funkcje pragmatyczne. System sufiksów słowotwórczych.

Tematyka: Życiorys; Pogoda; Turystyka; Komunikacja; Podróż; Usterka; Wypadek; Poczta, Korespondencja; Choroba i interwencja lekarska; Ogłoszenie o pracę i

Pełny opis:

Student utrwala podstawowe i zdobywa nowe kompetencje i sprawności językowe umożliwiające efektywne uczestniczenie w komunikacji językowej. Rozumie odtwarzane teksty z CD, wypowiedzi i objaśnienia prowadzacych. Posługuje się terminami dot. omawianych zjawisk językowych oraz rozbudowanym słownictwem w zakresie omawianych tematów. Posiada umiejętność czytania ze zrozumieniem, efektywnego komunikowania się w codziennych i wyjątkowych sytuacjach komunikacyjnych, potrafi skonstruować dłuższą wypowiedź ustną związaną z opracowywanymi tematami.

Literatura:

Erdős József, Prileszky Csilla, Halló, itt Magyarország II. Budapest: Akadémiai Kiadó. 2001.

Hlavacska Edit, Igék. Nyelvtani gyakorlókönyv, Debreceni Nyári Egyetem, 2004.

Hlavacska-Hoffmann-Laczkó, Hungarolingua 2. Magyar nyelvkönyv középhaladóknak, Debreceni Nyári Egyetem, 2001.

Laczkó-Kindert, Fülelő - Gyakorlatok hallott szövegek megértésére, Debreceni Nyári Egyetem, 1998.

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:

używa w formie ustnej i pisemnej słownictwa objętego przedmiotem odpowiednio do sytuacji komunikacyjnej

używa w formie ustnej i pisemnej struktur gramatycznych objętych przedmiotem odpowiednio do sytuacji komunikacyjnej

formułuje wypowiedzi i prowadzi rozmowę w języku węgierskim na tematy objęte przedmiotem zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B1 ESOKJ

tworzy teksty (wypracowanie, opis, esej) związane z tematami objętymi przedmiotem zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B1 ESOKJ

czyta ze zrozumieniem teksty związane z tematami objętymi przedmiotem zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B1 ESOKJ

rozumie wypowiedzi w języku wegierskim oraz treści odtwarzane z nośników zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B1 ESOKJ

korzysta efektywnie ze źródeł umożliwiających zdobywanie wiedzy (Internet, źródła encyklopedyczne, słownikowe, literatura)

Zna terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem

Metody i kryteria oceniania:

Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (na zakończenie każdej jednostki lekcyjnej lub tematycznej, minimum 61%, w przypadku zadać kontrolujących znajomość leksyki 80%) oraz wykonanie wszystkich prac pisemnych zadanych przez wykładowcę. Możliwość 3 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze. Ocena końcowa na podstawie egzaminu ustnego i pisemnego (<61% - ndst, 61-70% dst, 71-80% dst+, 81-90% db, 91%< bdb)

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2023-02-27 - 2023-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 150 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Konwersatorium - Egzamin
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-5 (2025-06-04)