Tłumaczenie polsko-niemieckie - ZALICZENIE
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-TPN-F-12 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.4
|
Nazwa przedmiotu: | Tłumaczenie polsko-niemieckie - ZALICZENIE |
Jednostka: | Instytut Językoznawstwa |
Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
Punkty ECTS i inne: |
0 LUB
2.00
LUB
3.75
LUB
0.00
LUB
3.00
(w zależności od programu)
|
Język prowadzenia: | język niemiecki |
Rodzaj przedmiotu: | fakultatywne |
Kierunek studiów: | etnolingwistyka |
Cele kształcenia: | Celem jest zapoznanie studenta z wybraną rozszerzoną tematyką badawczą nauk filologicznych bądź pokrewnych. Student zapoznaje się przede wszystkim z praktycznymi aspektami wybranej tematyki, efekty kształcenia z kategorii wiedzy i kompetencji również są obecne. |
Skrócony opis: |
Doskonalenie warsztatu tłumacza, tzn. strategii i technik tłumaczeniowych tekstów specjalistycznych. Pogłębienie znajomości języka niemieckiego i wiedzy o krajach niemieckiego obszaru językowego. |
Pełny opis: |
Metodologia, terminologia i teoria związana z tematyką zajęć na poziomie rozszerzonym; praktyczne wykorzystanie wiedzy przekazywanej w trakcie zajęć w różnych aspektach pracy naukowej lub zawodowej; rozwijanie postaw i umiejętności związanych z samorozwojem i samodzielnym poszerzaniem wiedzy związanej z tematyką zajęć |
Literatura: |
Zdydaktyzowane i oryginalne teksty pochodzące w znacznej części z własnej praktyki tłumaczeniowej wykładowcy; „Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens” Ulrich Kautz |
Efekty uczenia się: |
Student posługuje się terminologią w zakresie najważniejszych oraz wybranych zagadnień badawczych w zakresie nauk filologicznych lub nauk pokrewnych i formalnych na poziomie ogólnym i szczegółowym oraz praktycznie wykorzystuje wiedzę na temat owych zagadnień w analizie zjawisk i badaniach własnych; wykorzystuje wiedzę i umiejętności objęte przedmiotem w pracy zawodowej, życiu społecznym i dla upowszechniania wiedzy; wykorzystuje wiedzę i umiejętności do poszerzania własnej wiedzy, utrzymywania kontaktów międzynarodowych, uczestniczenia w życiu kulturalnym obszaru językowego; wykorzystuje rozszerzoną wiedzę ekspercką na temat wybranej tematyki w pracy zawodowej; wykorzystuje zdobytą wiedzę i umiejętności w szerszym kontekście społecznym, kulturowym lub naukowym; funkcjonuje zawodowo w dziedzinach związanych z obszarem językowym lub uzależnionych od znajomości języka obszaru. |
Metody i kryteria oceniania: |
Bieżąca ocena postępów pracy i zaangażowania studenta, test zaliczeniowy lub egzamin |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)
Okres: | 2020-10-01 - 2021-02-28 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie
Konwersatorium - Zaliczenie |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2021-10-01 - 2022-02-23 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie
Konwersatorium - Zaliczenie |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-26 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie
Konwersatorium - Zaliczenie |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.