Praktyczna nauka języka indonezyjskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-PNJI-IM-26 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.8
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka indonezyjskiego |
Jednostka: | Instytut Językoznawstwa |
Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze Przedmioty dla programu X-S1x-FRIM |
Punkty ECTS i inne: |
9.00
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Kierunek studiów: | Filologia – Filologie Azji Południowo-wschodniej: Filologia Indonezyjsko-malajska |
Cele kształcenia: | Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka indonezyjskiego. Student poznaje system gramatyczny języka, poszerza słownictwo oraz kontekst pragmatyczny i kulturowy, po zakończeniu kursu student osiąga poziom biegłości A2. |
Rok studiów (jeśli obowiązuje): | II rok |
Moduł zajęć/przedmiotu prowadzony zdalnie (e-learning): | n/d |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji: | Osiągnięcie efektów kształcenia dla przedmiotu 09-PNJI-16 i 09-PNJI-26 |
Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć: | dostarczone przez wkłądowcę |
Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK: | Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka indonezyjskiego. Student poznaje system gramatyczny, poszerza słownictwo przewidziane zakresem podręcznika, uzyskuje praktyczną znajomość kontekstu kulturowego. |
Nakład pracy studenta (punkty ECTS): | 20 |
Skrócony opis: |
Zajęcia z praktycznej nauki języka indonezyjskiego prowadzone metodą ćwiczeniowo-praktyczną. Zajęcia podzielone na 2 do 3 modułów (odpowiednio:czytanie/pisanie i konwersacje lub czytanie/pisanie, konwersacje, słownictwo). |
Pełny opis: |
Słownictwo (i znaki)* określone w materiałach nauczania Słownictwo (i znaki)* w oparciu o materiały dydaktyczne prowadzące do poziomu B1 Zagadnienia gramatyczne w oparciu o materiały dydaktyczne prowadzące do poziomu B1 Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w sytuacjach komunikacyjnych Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tworzeniu, tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych |
Literatura: |
Podstawowa: 1. Yohanni Johns, Bahasa Indonesia book two – An introduction to language and culture, periplus editions, Sydney, 1977 |
Efekty uczenia się: |
PNJI-36_01 potrafi użyć w mowie i piśmie objęte przedmiotem słownictwo, stosownie do sytuacji komunikacyjnej PNJI-36_02 potrafi użyć objęte przedmiotem konstrukcje gramatyczne adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej zakresie przewidzianym przedmiotem PNJI-36_03 tłumaczyć i analizować teksty języka koreańskiego pod względem gramatycznym i pragmatycznym w zakresie przewidzianym przedmiotem PNJI-36_04 potrafi wypowiadać się i prowadzić rozmowę w języku koreańskim w zakresie przewidzianym przedmiotem PNJI-36_05 potrafi komunikować się pisemnie w języku koreańskim, sformułować tekst w odpowiedniej formie (listu, eseju, wypracowania) w zakresie przewidzianym przedmiotem PNJI-36_06 zna elementarną terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem PNJI-36_07 potrafi samodzielnie posługiwać się źródłami informacji na temat pisowni, słownictwa i gramatyki języka koreańskiego w zakresie wykraczającym poza treści nauczania |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (co 4 jednostki lekcyjne, minimum 60,01%), możliwe 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze, końcowa ocena na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego (<60% - ndst, 60,01-70% dst, 71-75% dst+, 76-85% db, 86-90% db+, 91%< bdb) Przedmiot zakończony egzaminem. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2023-02-27 - 2023-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 120 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Konwersatorium - Egzamin |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.