Praktyczna nauka języka indonezyjskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 09-PNJI-IM-16 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.8
|
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka indonezyjskiego |
Jednostka: | Instytut Językoznawstwa |
Grupy: |
Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | język indonezyjski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Kierunek studiów: | Filologia – Filologie Azji Południowo-wschodniej: Filologia Indonezyjsko-malajska |
Cele kształcenia: | Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka indonezyjskiego. Student poznaje system gramatyczny języka, poszerza słownictwo oraz kontekst pragmatyczny i kulturowy, po zakończeniu kursu student osiąga poziom biegłości A2. |
Skrócony opis: |
Zajęcia z praktycznej nauki języka indonezyjskiego prowadzone metodą ćwiczeniowo-praktyczną. Zajęcia podzielone na 2 do 3 modułów (odpowiednio:czytanie/pisanie i konwersacje lub czytanie/pisanie, konwersacje, słownictwo). |
Pełny opis: |
Słownictwo (i znaki)* określone w materiałach nauczania Słownictwo (i znaki)* w oparciu o materiały dydaktyczne prowadzące do poziomu B1 Zagadnienia gramatyczne w oparciu o materiały dydaktyczne prowadzące do poziomu B1 Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w sytuacjach komunikacyjnych Wykorzystanie słownictwa i gramatyki objętych treściami kształcenia w tworzeniu, tłumaczeniu i analizie tekstów pisanych, z wykorzystaniem źródeł słownikowych, encyklopedycznych i multimedialnych |
Literatura: |
Podstawowa: 1. Yohanni Johns, Bahasa Indonesia – An introduction to language and culture, periplus editions, Sydney, 1977 2.Liaw Yock Fang, Standard Indonesian made simple, Cavendish 2008 |
Efekty uczenia się: |
Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student: Zna alfabet, umie zapisać i odczytać objęte przedmiotem słownictwo Potrafi użyć w mowie i piśmie objęte przedmiotem słownictwo, stosownie do sytuacji komunikacyjnej Potrafi użyć objęte przedmiotem konstrukcje gramatyczne adekwatnie do sytuacji komunikacyjnej zakresie przewidzianym przedmiotem Potrafi tłumaczyć i analizować teksty języka indonezyjskiego pod względem gramatycznym i pragmatycznym w zakresie przewidzianym przedmiotem Umie wypowiadać się i prowadzić rozmowę w języku indonezyjskim w zakresie przewidzianym przedmiotem Potrafi komunikować się pisemnie w języku indonezyjskim, sformułować tekst w odpowiedniej formie (krótka notatka telefoniczna itp.) i zakresie przewidzianym przedmiotem Zna elementarną terminologię gramatyczną w zakresie objętym przedmiotem Potrafi samodzielnie posługiwać się źródłami informacji na temat pisowni, słownictwa i gramatyki języka koreańskiego w zakresie wykraczającym poza treści nauczania |
Metody i kryteria oceniania: |
Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest zaliczenie wszystkich testów kontrolnych (co 4 jednostki lekcyjne, minimum 60,01%), możliwe 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze, końcowa ocena na podstawie wyniku egzaminu ustnego i pisemnego (<60% - ndst, 60,01-70% dst, 71-75% dst+, 76-85% db, 86-90% db+, 91%< bdb) Przedmiot zakończony egzaminem. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.