Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język francuski

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 09-FRITAL1-13
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język francuski
Jednostka: Instytut Filologii Romańskiej
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

filologia włoska

Poziom przedmiotu:

II stopień

Cele kształcenia:

1/ pogłębienie i rozszerzenie wiedzy o wyrażaniu opinii na tematy dotyczące szeroko zrozumianych problemów społecznych, politycznych, ekonomicznych. Wykorzystanie środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych i fonetycznych) określonych dla poziomu B2+ ESOKJ dla języka francuskiego.

2/ pogłębienie umiejętności ustosunkowania się do szeroko rozumianych problemów społecznych, politycznych, ekonomicznych. 3/ utrwalenie wykorzystania środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych i fonetycznych) określonych dla poziomu B2+ ESOKJ dla języka francuskiego.

4/ pogłębienie wiedzy o zasadach tworzenia złożonych wypowiedzi ustnych i pisemnych w języku francuskim oraz i rozumienia argumentacyjnego dyskursu.

5/ pogłębienie umiejętności tworzenia złożonych wypowiedzi ustnych i pisemnych formalnych i nieformalnych w języku francuskim.

6/ pogłębienie umiejętności uczestniczenia w komunikacji językowej w języku francuskim, reagowania w formie ustnej i pisemnej, a także przetwarzania tekstu ustnie lub pisemnie w sposób uporządkowany i spójny.

7/ rozwinięcie umiejętności samooceny i samodzielnej pracy nad kompetencją komunikacyjną w języku francuskim

8/ rozwinięcie umiejętności komunikacji i pracy w grupie

Rok studiów (jeśli obowiązuje):

I rok

Pełny opis:

Struktury gramatyczne określone dla poziomu B2+ ESOKJ dla języka francuskiego tj czasy przeszłe, passé simple, czasowniki modalne devoir/pouvoir, czasowniki/spójniki używane z trybem subjonctif, indicatif, lub infinitif, wzbogacenie ‘articulateurs logiques’ hypothèse, cause conséquence, but, opposition, restriction, concession, expressions idiomatiques, figures de style.

Sytuacje komunikacyjne zawierające: opis osób, przedmiotów, miejsc, wydarzeń, upodobań, różnych uczuć, planów na przyszłość, przedstawianie wydarzeń z przeszłości, opinii.

Wiedza z zakresu i słownictwo dotyczące społeczeństwa, pracy, francuskiego/frankofońskich społeczeństw/a – solidarności, dyskryminacji, polityki, nauki, prasy, mediów...

Typy tekstów: artykuły prasowe; krótkie programy radiowe i telewizyjne.

Literatura:

1) Abbadie Christian, Chovelon Bernadette, Morsel Marie-Hélène L’expression française, écrite et orale, PUG

2) Bescherelle

3) Descotes-Genon Christiane, Morsel Marie-Hélène, Richou Claude, L’Exercisier, PUG

4) Dufief Anne-Simone S’exprimer avec logique Hatier

5) Niquet Gilberte, Du paragraphe à l’essai Hatier.

6) Aktualne, wybrane artykuły prasowe i programy radiowe, telewizyjne i internetowe

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student:

1/ umiejętnie i swobodnie korzysta z bogatych środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych i fonetycznych – tj, czasowniki/spójniki używane z trybem subjonctif passé, indicatif, lub infinitif, wprowadza passé simple, wzbogacenie ‘articulateurs logiques’ hypothèse, cause, conséquence, but, volonté, opposition, restriction concession, wprowadzanie figures de style, expressions idiomatiques) określonych dla poziomu B2+ ESOKJ, aby wyrazić swoją opinię na kontrowersyjny wybrany temat. Przedstawia opinię/opinie wyrażoną/e przez autora.

2/ tworzy bogate, rozwinięte i szczegółowe wypowiedzi ustne i przede wszystkim pisemne.

rozumie postawę wyrażoną w dłuższej wypowiedzi ustnej /pisemnej 3/ rozumie postawę wyrażoną w dłuższej wypowiedzi ustnej/ pisemnej i ustosunkowuje się do niej (reakcja/interakcja) w wypowiedzi uzasadniając wiedzą (językową/kulturową) na temat

4/ przetwarza tekst ustnie /pisemnie stosując środki językowe odpowiednie do wyrażenia oceny sytuacji, problematyki

5/ analizuje i poddaje krytyce teksty/pisze raport (tekstu albo wydarzenia), streszcza teksty,

6/ analizuje streszczanie tekstów dotyczących tego samego zakresu tematyki (synthèse).

7/ analizuje /pisze teksty argumentacyjne

8/ stosuje strategie komunikacyjne i strategie kompensacyjne

9/ korzysta ze źródeł bibliograficznych.

Metody i kryteria oceniania:

- obecność na zajęciach;

- aktywne uczestnictwo w ćwiczeniach;

- prace domowe;

- sprawdzian podsumowujący.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-5 (2025-06-04)