Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język łaciński z elementami kultury antycznej

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 03-LAT-11FHDL
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język łaciński z elementami kultury antycznej
Jednostka: Instytut Filologii Polskiej
Grupy: Przedmioty obow. dla I roku filologiczno-historycznych studiów środkowoeuropejskich (st. lic.)
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

filologiczno-historyczne studia środkowoeuropejskie

Poziom przedmiotu:

I stopień

Cele kształcenia:

 przekazanie studentom podstawowej wiedzy z zakresu gramatyki opisowej języka łacińskiego oraz wybranych tematów dotyczących kultury antycznej;

 przygotowanie studentów do tłumaczenia prostych, spreparowanych tekstów łacińskich;

 nauczenie studentów najważniejszych sentencji łacińskich oraz zwrotów występujących powszechnie w języku polskim;

 zwrócenie uwagi na rolę grecko-rzymskiego dziedzictwa w kulturze środkowoeuropejskiej.


Rok studiów (jeśli obowiązuje):

I rok

Pełny opis:

Opis treści kształcenia

Najważniejsze łacińskie sentencje, przysłowia i powiedzenia.

Łacińskie zwroty i skróty spotykane

w tekstach polskich.

Podstawowe wiadomości z zakresu alfabetu, wymowy, iloczasu i zasad akcentowania oraz gramatyki języka łacińskiego.

Deklinacja I i II. Przymiotniki I i II deklinacji.

Odmiana zaimków osobowych.

Recepcja kultury antycznej.

Najważniejsze łacińskie sentencje, przysłowia i powiedzenia.

Łacińskie zwroty i skróty spotykane

w tekstach polskich.

Indicativus praesentis activi i imperativus praesentis activi czterech koniugacji.

Czasownik posiłkowy sum, esse.

Composita z esse.

Tłumaczenie prostego, spreparowanego tekstu łacińskiego.

Antyk a nowych mediach i kulturze popularnej ze szczególnym uwzględnieniem kultury środkowoeuropejskiej.

Najważniejsze łacińskie sentencje, przysłowia i powiedzenia.

Łacińskie zwroty i skróty spotykane

w tekstach polskich.

Indicativus imperfecti activi, indicativus futuri primi activi czterech koniugacji oraz czasownika posiłkowego sum, esse.

Tłumaczenie prostego, spreparowanego tekstu łacińskiego.

Indicativus praesentis, imperfecti i futuri primi passivi czterech koniugacji.

Deklinacja III – uwagi ogólne.

Deklinacja III, typ spółgłoskowy.

Odmiana czasowników złożonych z esse: posse, prodesse.

Mit i jego recepcja w kulturze na przykładzie wybranych podań.

Najważniejsze łacińskie sentencje, przysłowia i powiedzenia.

Łacińskie zwroty i skróty spotykane

w tekstach polskich.

Deklinacja III, typ samogłoskowy.

Deklinacja III, typ mieszany.

Składnia nazw miast.

Tłumaczenie prostego, spreparowanego tekstu łacińskiego.

Przymiotniki III deklinacji.

Przysłówki.

Prezentacje studentów na jeden z tematów dotyczących grecko-rzymskiego dziedzictwa i jego miejsca w kulturze środkowoeuropejskiej.

Literatura:

 J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2007.

 O. Jurewicz, L. Winniczuk, J. Żuławska, Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych, Warszawa 1995.

 L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, t. 1-2, Warszawa 1983.

 A.W. Mikołajczak, Łacina w kulturze polskiej, Wrocław 1998.

 K. Kumaniecki, Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 1965.

 S. Kalinowski, Aurea dicta. Złote myśli, Kraków 1997.

 Vademecum historyka starożytnej Grecji i Rzymu, red. E. Wipszycka, t. 1-2, Warszawa 2001.

 M. Korolko, Słownik kultury śródziemnomorskiej w Polsce, Warszawa 2004.

 P. Grimal, Słownik mitologii greckiej i rzymskiej, Wrocław 1997.

Szczegółową listę lektur podaje prowadzący zajęcia.

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów kształcenia student potrafi:

rozpoznawać podstawowe formy gramatyczne języka łacińskiego;

dostrzec związki między grecko-rzymskim dziedzictwem a kulturą środkowoeuropejską;

przetłumaczyć prosty, spreparowany tekst z języka łacińskiego na polski;

przetłumaczyć i właściwie zastosować najważniejsze sentencje łacińskie i zwroty powszechnie występujące w tekstach polskich;

właściwie posługiwać się słownikiem łacińsko-polskim przy przekładzie tekstów oryginalnych;

zaprezentować wybrany temat związany z kulturą antyczną i jej miejscem w kulturze środkowoeuropejskiej.

Metody i kryteria oceniania:

 obecność i aktywność w trakcie zajęć;

 zaliczenie kolokwium z gramatyki, sentencji i zwrotów łacińskich;

 przetłumaczenie prostego tekstu łacińskiego;

 zaprezentowanie jednego z tematów dotyczących kultury antycznej.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)