Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka chorwackiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 03-JC-11CSDL
Kod Erasmus / ISCED: 09.8 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo (lingwistyka) Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka chorwackiego
Jednostka: Instytut Filologii Słowiańskiej
Grupy: Moodle - przedmioty Szkoły Nauk o Języku i Literaturze
Przedmioty obowiązkowe dla I roku filologii chorwackiej (studia licencjackie)
Przedmioty obowiązkowe dla I roku studiów kroatystycznych (studia licencjackie)
Strona przedmiotu: http://slavic.amu.edu.pl
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 8.00 LUB 7.00 LUB 5.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: język chorwacki
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Kierunek studiów:

studia slawistyczne, specjalność: studia kroatystyczne

Poziom przedmiotu:

I stopień

Cele kształcenia:

Cele modułu kształcenia:

Przedmiotem zajęć jest praktyczna nauka języka chorwackiego. Student opanowuje umiejętność pisania, czytania i mówienia w języku chorwackim na poziomie podstawowym (A1-A2). Poznaje system gramatyczny języka chorwackiego i opanowuje słownictwo właściwe dla tego poziomu oraz zapoznaje się z kontekstem kulturowym i pragmatycznym.

Rok studiów (jeśli obowiązuje):

I rok

Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji:

Znajomość zasad gramatyki i pisowni rodzimego języka.

Metody prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych EK:

Wykład konwersatoryjny, dyskusja, praca z tekstem, gra dydaktyczna/symulacyjna, rozwiązywanie zadań, metoda ćwiczeniowa, demonstracje dźwiękowe i/lub video, praca w grupach.

Nakład pracy studenta (punkty ECTS):

16 (8+8)

Skrócony opis:

Nauka podstaw języka chorwackiego - podstawowe struktury gramatyczne (czas teraźniejszy, przeszły i przyszły, tryb rozkazujący, deklinacja rzeczowników i przymiotników, koniugacja, stopniowanie przymiotników i przysłówków), leksyka (dom, rodzina, pogoda, czas, podstawowe wiadomości o Chorwacji, poczta, bank, praca, nauka, czas wolny, itp.) oraz komunikacja (formy grzecznościowy typu: powitanie i pożegnanie, zapraszanie, przepraszanie, prośby, rozkazy oraz opowiadanie, itp.).

Pełny opis:

Treści programowe dla przedmiotu:

1. Przedstawianie się i nawiązywanie znajomości:

- przyswajanie podstawowych zwrotów skonwecjonalizowanych i formuł grzecznościowych używanych podczas nawiązywania znajomości, przedstawiania się, witania itd.,

- sposób zapisu i wymowy chorwackich głosek.

2. Ludzie i ich zawody:

- nazwy państw i narodowości,

- nazwy zawodów i związane z ich tworzeniem reguły słowotwórcze,

- odmiana rzeczownika.

3. Żywność i napoje, zakupy i zamówienia:

- składanie zamówienia w kawiarni i restauracji (na podstawie autentycznych materiałów),

- zakupy w sklepie i na targu,

- rozmowa o podstawowych nawykach żywieniowych,

- liczebniki, tryb rozkazujący czasownika.

4. Cechy przedmiotów i ludzi:

- opis przedmiotu, kolory,

- opis osoby (wygląd zewnętrzny i cechy charakteru),

- części ciała,

- wyrażanie stosunku przynależności (przymiotniki dzierżawcze),

- związek zgody między przymiotnikiem i rzeczownikiem, stopniowanie przymiotnika.

5. Rodzina, przyjaciele, znajomi i zwierzęta domowe:

- relacje rodzinne,

- opisywanie członków rodziny, ich nazwy,

- zaimki osobowe i względne.

6. (Nie) szata zdobi człowieka:

- zakup odzieży i obuwia,

- nazywanie rodzajów odzieży i obuwia,

- dyskusja na temat zwyczajów w kwestii ubioru, moda,

- zaimki pytające.

7. Gdzie mieszkam:

- opis domu oraz jego wnętrzna i wyposażenia; porządek w domu;

- ogłoszenia o sprzedaży/kupnie/wynajmie mieszkania i domu,

- chorwackie i polskie zwyczaje mieszkaniowe,

- czasowniki bezosobowe i zwrotne.

8. Życie codzienne:

- opisywanie codziennych czynności i przyzwyczajeń,

- korzystanie z programu telewizyjnego,

- wyrażanie czasu (podawanie godziny).

9. Orientacja w przestrzeni:

- pytanie o drogę, kierunki świata,

- lotnisko, dworzec, postój taxi, rozkład jazdy,

- kantor, bank, poczta.

10. Podróże:

- własne przeżycia, plany wakacyjne,

- wizyta w agencji turystycznej, rezerwacja pokoju, zakup wycieczki,

- zwyczaje wakacyjne,

- nazwy miesięcy i pór roku,

- czas przeszły i przyszły.

11. Liczenie:

- zapis słowny liczb (daty, sumy pieniężnej itd.),

- wymiana waluty,

- nieregularna liczba mnoga, połączenie liczebnika z rzeczownikiem.

12. Zdrowie i sport:

- wizyta u lekarza, opis swojego samopoczucia i stanu fizycznego,

- hobby,

- dyskusja o sposobach spędzania wolnego czasu,

- określenia czasowe, stopniowanie przysłówków.

Literatura:

Zalecana literatura:

M. Čilaš-Mikulić, M. Gulešić Machata, D. Pasini, S.L. Udier, Hrvatski za početnike 1, Udžbenik hrvatskoga kao drugog i stranog jezika, Zagrzeb 2006.

V. Kosovac, V. Lukić, Učimo hrvatski 1, Udžbenik s vježbenicom, Zagrzeb 2005.

Dodatkowa:

B. Kryżan-Stanojević, I. Sawicka, Ćwiczenia z gramatyki języka chorwackiego, Vježbe iz gramatike hrvatskoga jezika, Toruń 2000.

M. Moguš, N. Pintarić, Słownik polsko-chorwacki, Poljsko-hrvatski rječnik, Zagrzeb 2002.

V. Anić, J. Silić, Pravopis hrvatskoga jezika, Zagrzeb 2001.

Efekty uczenia się:

Po zakończeniu przedmiotu (modułu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów uczenia się student/ka:

- potrafi zrozumieć podstawowe wyrazy i związki wyrazowe, które opisują jego, jego rodzinę oraz środowisko, w którym funkcjonuje, przy założeniu, że współrozmówca mówi wolno i wyraźnie,

- potrafi zrozumieć powszechnie używane wyrazy i związki wyrazowe, które są mu niezbędne w obszarze jego bezpośredniego zainteresowania (tj. proste informacje o sobie samym i o swojej rodzinie, miejscu zamieszkania, samopoczuciu, informacje potrzebne przy dokonywaniu zakupów, przy opisywaniu swojego otoczenia, w pracy). Jest w stanie zrozumieć podstawowe znaczenie krótkich, prostych i niedwuznacznych wiadomości oraz publicznych ogłoszeń,

- jest w stanie zrozumieć podstawowe komunikaty publiczne, m.in. ogłoszenia, ostrzeżenia, hasła reklamowe.

- Potrafi przeczytać ze zrozumieniem krótkie, proste teksty, które zostały uprzednio dostosowane do poziomu A1. Jest w stanie odnaleźć konkretne informacje w krótkich tekstach, pisanych prostym językiem, np. ogłoszeniach, jadłospisach, rozkładach jazdy, broszurach informacyjnych i reklamowych. Potrafi także zrozumieć proste, osobiste komunikaty zapisane wiadomościach tekstowych, w listach, na widokówkach,

- potrafi prowadzić rozmowę na podstawowym poziomie znajomości języka chorwackiego, pod warunkiem, że współrozmówca jest gotów powtórzyć lub przeformułować swoje zdania oraz pomóc studentowi wyrazić swoje zdanie. Potrafi zadawać i odpowiadać na proste pytania w zakresie dobrze znanych mu tematów oraz w celu zaspokojenia swoich bezpośrednich potrzeb komunikacyjnych.

- Jest w stanie porozumiewać się w podstawowych i typowych sytuacjach komunikacyjnych, które wymagają bezpośredniej wymiany informacji na znane i bliskie studentowi tematy. Może także uczestniczyć w krótkich rozmowach, nawet gdy nie rozumie wszystkich komunikowanych treści,

- potrafi używać prostych wyrażeń i zdań, aby opisać swoje miejsce zamieszkania i otoczenie.

- potrafi wyrazić swoją opinię w zakresie codziennej, podstawowej komunikacji.

- używając prostych fraz i zdań potrafi opisać swoją rodzinę, znane mu osoby, warunki mieszkaniowe, dotychczasowy tok kształcenia,

- potrafi napisać krótki, prosty tekst np. na widokówce z pozdrowieniami z wakacji. Potrafi wypełniać formularze z danymi osobowymi, takimi jak nazwisko, adres, obywatelstwo.

- jest w stanie pisać krótkie i proste notatki lub wiadomości wynikające z doraźnych potrzeb. Potrafi napisać bardzo prosty list prywatny, na przykład z podziękowaniami,

- w pełni opanował ortografię i zna podstawowe zasady pisowni.

- jest w stanie bezbłędnie zapisać wyraźnie podyktowany tekst,

- jest zapoznany z podstawowymi zasadami fonetycznymi (zna m. in. rodzaje głosek, zachodzące procesy fonetyczne) oraz potrafi je zastosować w mowie i piśmie,

- rozróżnia odmienne i nieodmienne części mowy. Opanował podstawowe zasady odmiany rzeczowników, przymiotników i czasowników, używa liczebników oraz potrafi stopniować przymiotniki i przysłówki,

- stosuje w praktyce podstawową wiedzę z zakresu składni, rozpoznaje komunikacyjną funkcję zdań.

- potrafi budować zdania proste i złożone,

- jest zapoznany z podstawowymi informacjami o Chorwacji, jej realiach społecznych i kulturowych oraz zwyczajami jej mieszkańców.

Metody i kryteria oceniania:

Skala ocen:

bardzo dobry (bdb; 5,0): znakomita wiedza (95–100%).

dobry plus (+db; 4,5): bardzo dobra wiedza (90–95%).

dobry (db; 4,0): dobra wiedza (80–90%).

dostateczny plus (+dst; 3,5): zadowalająca wiedza, ale ze znacznymi niedociągnięciami (70–80%).

dostateczny (dst; 3,0): zadowalająca wiedza, ale z licznymi błędami (60–70%).

niedostateczny (ndst; 2,0): niezadowalająca wiedza (poniżej 60%).

Kryteria oceniania:

- frekwencja na zajęciach (możliwe dwie nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze),

- wykonanie zadań pozalekcyjnych (wypracowania pisemne, przygotowanie prezentacji itd.),

- zaliczenie wszystkich testów kontrolnych,

- aktywność w trakcie zajęć,

- sprawność posługiwania się językiem chorwackim na poziomie A1-A2,

- umiejętność zaprezentowania na egzaminie ustnym wiedzy nabytej w ramach przedmiotu oraz poziom tej wiedzy.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)

Okres: 2020-10-01 - 2021-02-28
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 105 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Karina Naumoska-Giel
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/2022" (zakończony)

Okres: 2021-10-01 - 2022-02-23
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 105 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Marta Kasprzak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-02-26
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 105 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Marta Kasprzak, Karina Naumoska-Giel
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie z notą
Konwersatorium - Zaliczenie z notą
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań
tel: +48 61 829 4000
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)